Thêm bài hát từ Gorillaz
Mô tả
Phát hành: 12 tháng 2 năm 2015.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
In demon days, it's cold inside
You don't get nobody, people sigh
It's so bad, lasting far but love yourself
Hiding in a hole in there
All the glasses are too big
Bring it back, got to hold it back
To let you do that yet you don't want me back
Before it fall down, falling down, falling down
Falling out to go far from the sun
In these demon days it's so cold inside
So hard for a good soul to survive
You can't even trust the air you breathe
'Cause Mother Earth wants us all to leave
When lies become reality
Numb yourself with drugs and TV
Pick yourself up it's a brand new day
So turn yourself round
Don't burn yourself, turn yourself
Turn yourself around into the sun!
In these demon days it's so cold inside
So hard for a good soul to survive
You can't even trust the air you breathe
'Cause Mother Earth wants us all to leave
When lies become reality
Numb yourself with drugs and TV
Pick yourself up it's a brand new day
So turn yourself round
Don't burn yourself, turn yourself
Turn yourself around into the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun, to the sun
To the sun
Bản dịch tiếng Việt
Trong những ngày quỷ dữ, bên trong lạnh lẽo
Bạn không nhận được ai, mọi người thở dài
Thật tệ, kéo dài nhưng hãy yêu lấy chính mình
Đang trốn trong một cái lỗ ở đó
Tất cả các kính đều quá lớn
Mang nó trở lại, phải giữ nó lại
Để em làm điều đó nhưng em không muốn anh quay lại
Trước khi nó rơi xuống, rơi xuống, rơi xuống
Rơi ra ngoài để đi xa mặt trời
Trong những ngày quỷ dữ này, bên trong thật lạnh lẽo
Thật khó để một tâm hồn tốt có thể tồn tại
Bạn thậm chí không thể tin vào không khí bạn hít thở
Vì Đất Mẹ muốn tất cả chúng ta rời đi
Khi lời nói dối trở thành hiện thực
Làm tê liệt bản thân bằng ma túy và TV
Hãy tự mình đứng dậy, đó là một ngày hoàn toàn mới
Vì vậy hãy quay lại
Đừng đốt cháy chính mình, hãy tự biến mình
Hãy quay mình về phía mặt trời!
Trong những ngày quỷ dữ này, bên trong thật lạnh lẽo
Thật khó để một tâm hồn tốt có thể tồn tại
Bạn thậm chí không thể tin vào không khí bạn hít thở
Vì Đất Mẹ muốn tất cả chúng ta rời đi
Khi lời nói dối trở thành hiện thực
Làm tê liệt bản thân bằng ma túy và TV
Hãy tự mình đứng dậy, đó là một ngày hoàn toàn mới
Vì vậy hãy quay lại
Đừng đốt cháy chính mình, hãy tự biến mình
Hãy quay mình về phía mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời, tới mặt trời
Tới mặt trời