Thêm bài hát từ Gorillaz
Mô tả
Thế giới xanh như một cuộn phim cũ, nơi màu sắc đã hơi phai nhạt, nhưng ký ức vẫn còn giữ được sự ấm áp. Mọi thứ dường như vẫn sống động - cây cối xào xạc, gió lay động rèm cửa - nhưng bên trong đã là mùa thu, nhẹ nhàng và hơi bối rối. Ở đây, không ai nợ ai gì cả, chỉ muốn ai đó ở lại - dù chỉ cho một bài hát.
Nghe như một nỗ lực quay trở lại nơi mà người ta vẫn có thể cảm nhận mà không cần bộ lọc hay lớp bảo vệ. Một chút buồn, một chút tuyệt vời. Như buổi tối sau cơn mưa, khi đường phố lấp lánh, và dường như thành phố cuối cùng cũng ngừng giả vờ mạnh mẽ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
O green world
Don't desert me now
Bring me back to fallen town
Where someone is still alive
Fighting for something new in this
When no one needs the heart of me
And I'll looking out somewhere I've never been before
Been before
O green world
Don't deserve me now
Made of you, and you of me
But where are we? Oh no
Sells to lie
From the darkest stars that force you
Down when you're in first
Does it seem so little to you?
I know you now, I know
You know me too, you know me too
Hope, sex, and drugs thrust into myself
Holy, it feels holy
It's fun when you're the father in the place you love
Bản dịch tiếng Việt
Hỡi thế giới xanh
Đừng bỏ rơi tôi bây giờ
Đưa tôi trở lại thị trấn sụp đổ
Nơi có người vẫn còn sống
Đấu tranh cho một cái gì đó mới trong này
Khi không ai cần trái tim của tôi
Và tôi sẽ nhìn ra nơi nào đó tôi chưa từng đến trước đây
Đã từng
Hỡi thế giới xanh
Bây giờ không xứng đáng với tôi
Được tạo ra từ bạn và bạn từ tôi
Nhưng chúng ta đang ở đâu? Ồ không
Bán để nói dối
Từ những ngôi sao đen tối nhất ép buộc bạn
Xuống khi bạn ở lần đầu tiên
Có vẻ như nó rất ít đối với bạn?
Bây giờ tôi biết bạn, tôi biết
Bạn cũng biết tôi, bạn cũng biết tôi
Hy vọng, tình dục và ma túy dồn vào tôi
Thánh, cảm thấy thánh thiện
Thật vui khi được làm bố ở nơi mình yêu thương