Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Two Trains

Two Trains

3:35country, nhạc blues hiện đại, nhạc blues 2025-10-10

Thêm bài hát từ Ty Myers

  1. Leaving Carolina
    country 3:45
  2. Leaving Carolina
    country 3:45
  3. Through a Screen
    country 4:21
  4. Message to You
    country 3:37
  5. Morning Comes
    country 4:11
  6. Me Neither
    country 3:32
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Marcus King

  1. Louisiana Stick (with Marcus King)
  2. Here Today
  3. Carry Me Home
  4. Louisiana Stick (with Marcus King)
  5. The Shadows
  6. Heartlands
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi cuộc sống trở thành một ngã ba đường sắt - đường ray lóe sáng, mũi tên nhấp nháy, và bạn đứng trên sân ga, nhìn hai đoàn tàu chạy về cùng một hướng. Một là quá khứ, một là điều dường như đúng đắn ngày hôm nay. Và ở đâu đó giữa hai đoàn tàu là người phụ nữ đó, người vì lý do nào đó đã quyết định không lựa chọn. Mọi thứ có vẻ đơn giản, nhưng trái tim không phải là người điều phối: lịch trình của cảm xúc ở đó luôn bị xáo trộn. Vì vậy, chỉ còn cách vẫy tay chào tạm biệt và hy vọng rằng đoàn tàu của bạn sẽ vẫn đi theo tuyến đường tự do.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Two trains

In 1966, I found my love

In 1967, I had it all there was

And as my time went by I was satisfied

'Til that situation, it took me by surprise

And now there's two trains runnin' on that line

One train's me, and the other's a friend of mine

Don't you know it would be alright, it'd be just fine

If the woman took one train, and left the other behind

Yeah, yeah, yeah, illusion, it is just the same

Conclusion, I don't know how to play the game

Or what it is or how it's gonna be

When one train is my friend and the other train is me

Easy (ooh), now I say easy (ooh)

I can't push or shove her, no, so I guess I really care (ooh)

I'm not one to hide my love behind a lock and key

But if things keep goin' the way they are, there ain't no place left for me

And now there's two trains runnin' on that line

One train's me, and the other's a friend of mine

Don't you know it would be alright, it'd be just fine

If the woman took one train, and left the other behind

Well, there's two trains (two trains)

In 1966, I found my love

(Two trains) yeah, two trains are runnin' now (two trains), come down that line

(Two trains) one train is my friend and the other train is me now baby

(Two trains) whoa, yeah-yeah

(Two trains)

Bản dịch tiếng Việt

Hai chuyến tàu

Năm 1966, tôi tìm thấy tình yêu của mình

Năm 1967, tôi đã có tất cả

Và khi thời gian trôi qua, tôi hài lòng

'Cho đến tình huống đó, tôi thật bất ngờ

Và bây giờ có hai chuyến tàu đang chạy trên tuyến đó

Một chuyến tàu là tôi, còn chuyến tàu kia là bạn tôi

Bạn không biết nó sẽ ổn thôi, nó sẽ ổn thôi

Nếu người phụ nữ đi một chuyến tàu và bỏ chuyến tàu kia lại phía sau

Ừ, ừ, ừ, ảo ảnh, nó cũng giống nhau thôi

Kết luận là tôi không biết chơi game

Hoặc nó là gì hoặc nó sẽ như thế nào

Khi một chuyến tàu là bạn tôi và chuyến tàu kia là tôi

Dễ dàng (ooh), bây giờ tôi nói dễ dàng (ooh)

Tôi không thể đẩy hay xô cô ấy, không, nên tôi đoán là tôi thực sự quan tâm (ooh)

Tôi không phải là người giấu tình yêu của mình đằng sau ổ khóa và chìa khóa

Nhưng nếu mọi chuyện cứ tiếp diễn như vậy thì chẳng còn chỗ cho tôi nữa

Và bây giờ có hai chuyến tàu đang chạy trên tuyến đó

Một chuyến tàu là tôi, còn chuyến tàu kia là bạn tôi

Bạn không biết nó sẽ ổn thôi, nó sẽ ổn thôi

Nếu người phụ nữ đi một chuyến tàu và bỏ chuyến tàu kia lại phía sau

Vâng, có hai chuyến tàu (hai chuyến tàu)

Năm 1966, tôi tìm thấy tình yêu của mình

(Hai chuyến tàu) vâng, hai chuyến tàu đang chạy (hai chuyến tàu), đi xuống tuyến đó

(Hai chuyến tàu) một chuyến tàu là bạn của anh và chuyến tàu kia giờ là anh, em yêu

(Hai chuyến tàu) whoa, yeah-yeah

(Hai chuyến tàu)

Xem video Ty Myers, Marcus King - Two Trains

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam