Thêm bài hát từ Ty Myers
Mô tả
Kỹ sư bổ sung, Guitar Acoustic, Guitar điện, Nhà sản xuất, Biên tập: Brandon Hood
Người viết lời, nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, ca sĩ chính: Ty Myers
Guitar điện: Kris Donegan
Guitar điện: Tom Bukovac
Cây đàn guitar thép: Bruce Bouton
Âm trầm: Mark Hill
Trống: Chris McHugh
Bộ gõ: Eric Darken
Bàn phím: Gordon Mote
Giọng nền: Vicki Hampton
Giọng nền: Gale Mayes
Biên tập, Hát nền: Trey Keller
Viết lời, sáng tác: Braydon Watts
Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư bổ sung, Kỹ sư ghi âm: Seth Morton
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Lance Van Dyke
Biên tập: Mark Hagen
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Trợ lý kỹ sư mastering: Harrison Tate
Điều phối viên: Jake Hill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two.
When I crossed that line,
I was feeling bold.
Ornery and tired, beating up that road.
You caught my eye, it was no surprise. It was your plan, I suppose.
Saying I just wanna love you slow.
We had our fun, there was plenty to be had.
Now the day's begun to make it the past.
Before I turned round on 46th Avenue, in the rearview I looked behind.
Not a tear was in her eye.
So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
Now I'm traveling down this highway alone.
There's no need to fear, Lord knows I've been here before.
But never with a girl as pretty as you watching me go.
Lord knows it chills me down to the soul. So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
I've got your number in my phone.
I could turn around and call you up, but I already know.
I'm not leaving
Carolina.
No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, Carolina's leaving me. Carolina's leaving me.
Carolina's leaving me.
Oh yeah, yeah, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai.
Khi tôi vượt qua ranh giới đó,
Tôi đã cảm thấy táo bạo.
Ornery và mệt mỏi, đập lên con đường đó.
Bạn đã lọt vào mắt tôi, điều đó không có gì đáng ngạc nhiên. Tôi cho rằng đó là kế hoạch của bạn.
Nói rằng anh chỉ muốn yêu em thật chậm rãi
Chúng tôi đã có niềm vui, có rất nhiều thứ để có.
Bây giờ ngày đã bắt đầu biến nó thành quá khứ.
Trước khi rẽ vào Đại lộ 46, tôi nhìn ra phía sau bằng kính chiếu hậu.
Không có một giọt nước mắt nào trong mắt cô.
Vậy hãy nói cho tôi biết, tôi sẽ rời đi phải không?
Carolina?
Nói cho tôi biết, tôi có rời đi không?
Carolina? Hay Carolina đang rời bỏ tôi?
Bây giờ tôi đang đi trên con đường cao tốc này một mình.
Không cần phải sợ hãi, Chúa biết tôi đã từng đến đây rồi.
Nhưng chưa bao giờ có một cô gái xinh đẹp như em nhìn anh bước đi.
Chúa biết điều đó làm tâm hồn tôi ớn lạnh. Vậy hãy nói cho tôi biết, tôi sẽ rời đi phải không?
Carolina?
Nói cho tôi biết, tôi có rời đi không?
Carolina? Hay Carolina đang rời bỏ tôi?
Tôi có số của bạn trong điện thoại của tôi.
Tôi có thể quay lại và gọi cho bạn, nhưng tôi đã biết rồi.
Tôi sẽ không rời đi
Carolina.
Không, tôi không rời đi
Carolina. Không, tôi không rời đi
Carolina. Không, tôi không rời đi
Carolina. Không, Carolina sẽ rời bỏ tôi. Carolina đang rời bỏ tôi.
Carolina đang rời bỏ tôi.
Ồ vâng, vâng, vâng.