Thêm bài hát từ Macaroni Empitsu
Mô tả
Có những bài hát không nói về tình yêu với hoa hồng và kết thúc như trong phim, mà nói về mùi hương còn đọng lại trên da, và thói quen bám víu vào bóng ma, ngay cả khi lý trí đã hét lên"quá muộn". Nó đắng, dính như một ly cocktail chưa uống hết trong quán bar đêm, nơi đồng hồ đã mất nhịp từ lâu và"25:00"kéo dài vô tận.
Ở đây không có sự anh hùng, chỉ có những vòng tròn mệt mỏi trên cầu thang rỉ sét và lời cầu xin không biết xấu hổ:"đừng đi, đừng bỏ rơi". Bài hát nghe như lời thú nhận về sự ngu ngốc của chính mình - và trong đó có một vẻ đẹp kỳ lạ. Bởi vì ngay cả trong sự hủy hoại cũng có thể cảm nhận được sự dịu dàng: không phải tình yêu thần thoại trong truyện cổ tích, mà là tình yêu thực sự, với những khuyết điểm, với hương vị của quả việt quất và muối, mà vì một lý do nào đó vẫn giữ cho nó tồn tại.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
傷つかないための気付かないふりばかりだ
信じることは悲しいこと
夜の幻 さよなら25時
忘れちゃうのに求め合うのは身体が空っぽだから
姑息で孤独なあなたが嫌いで でも好きで
そんな自分も好きだった
合鍵は返してね
愛がないならもう会えないよ
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
恋の幻 さよなら25時
信じることは悲しいこと
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
残って離れてくれない匂いが
愛おしくて 許せないの
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
おとぎ話にすらならないね
錆びた踊り場で回る
神様たちは 他人のままだ
覚めないで 夢なら
忘れたいの 本当なら
行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いかな
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chỉ giả vờ như không để ý để không bị tổn thương.
Thật buồn khi tin
Tầm nhìn ban đêm Tạm biệt 25 giờ
Sở dĩ ta tìm nhau dù quên mất là vì thân ta trống rỗng
Anh ghét em vì sự nhẹ nhõm và cô đơn, nhưng anh yêu em
Tôi cũng thích bản thân mình như vậy.
Vui lòng trả lại khóa trùng lặp.
Nếu không có tình yêu thì chúng ta không thể gặp lại nhau
Đừng để bị cảm lạnh, đừng biến mất, dù bạn có muốn thế thì cũng đã quá muộn rồi
Anh yêu em, anh vẫn muốn em ở bên anh
Thật là một thằng ngốc.
Này, đừng đi, đừng bỏ rơi tôi
Đã quá muộn để khóc rồi
Ai đó đã định sẵn để vớt tôi lên và ăn thịt tôi
những đêm việt quất của tôi
Ảo tưởng tình yêu Tạm biệt 25 giờ
Thật buồn khi tin
Đừng để bị cảm lạnh, đừng biến mất, dù bạn có muốn thế thì cũng đã quá muộn rồi
Mùi hương đọng lại và không biến mất
Tôi yêu bạn rất nhiều, tôi không thể tha thứ cho bạn
Này, đừng đi, đừng bỏ cuộc, đã quá muộn để bám lấy anh rồi
Không quan trọng bạn là ai, hãy nghiền nát tôi và liếm tôi
những đêm việt quất của tôi
Nó thậm chí không phải là một câu chuyện cổ tích
Quay trên bến rỉ sét
Các vị thần vẫn là người xa lạ
Đừng thức dậy nếu đó là một giấc mơ
Tôi muốn quên đi, nếu đó là sự thật
Đừng đi, đừng bỏ cuộc
Có phải đã quá muộn để khóc rồi không?
Đừng để bị cảm lạnh, đừng biến mất, dù bạn có muốn thế thì cũng đã quá muộn rồi
Anh yêu em, anh vẫn muốn em ở bên anh
Thật là một thằng ngốc.
Này, đừng đi, đừng bỏ cuộc, đã quá muộn để bám lấy anh rồi
Ai đó đã định sẵn để vớt tôi lên và ăn thịt tôi
Không quan trọng bạn là ai, hãy nghiền nát tôi và liếm tôi
những đêm việt quất của tôi