Thêm bài hát từ Macaroni Empitsu
Mô tả
Giống như ai đó đặt lên bàn tất cả những từ thông thường về tình yêu - “Anh muốn được gần gũi”, “đừng rời xa”, “Anh cần em” - và chợt nhận ra rằng chúng không phù hợp. Quá nhỏ, quá ồn ào so với những gì thực sự đang diễn ra. Đây không phải là những lời hứa hào hùng hay niềm đam mê điện ảnh, mà là sự thân mật thầm lặng, mạnh mẽ hơn thể xác, sâu sắc hơn lời nói và lâu dài hơn cuộc sống.
Bài hát có mùi rất đơn giản: tiếng cười, khuôn mặt ngái ngủ, “không có gì” thông thường thay vì sự công nhận và mong muốn chỉ có một điều - để sự bình thường này không kết thúc trước tiên. Và sự tầm thường này có phép thuật riêng của nó: “không có gì” như vậy bỗng trở thành “mọi thứ” lớn nhất và chân thực nhất.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
僕には何もないな。 参っちまうよもう。
とっておきの セリフも特別な容姿も。
君がくれたの は愛や幸せじゃない。
とびっきりの普通とそこ に似合う笑顔だ。
僕でよかったかい? こんな僕でよかったのかい?
なんて聞いたり しないよ。 だって君がよかったんだ。
そんな僕の予感なんだ。
体は関係ないほどの心の関係。
言葉が邪 魔になるほどの心の関係。
会いたいとかね、 そばにいたいとかね、守りたいとか。
そんなんじゃなくて、ただ僕より先 に死なないでほしい。
そんなんでもなくて、ああ、 やめときゃよかったな。
なんでもないよ。 なんでもないよ。
僕には何もないなって、そんなこともないな。
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も、きっとこの先一番映していくこの目。
君の大きい笑 い声をきっと誰よりもたくさん聞けるのが僕のこの耳。
体は関係ないほ どの心の関係。
言葉が邪魔になるほど の心の関係。 会いたいとかね、そばにいたいとかね、守りたいとか。
そんなんじゃなくて、ただ僕より先に死なないでほしい。
そんなんでもなく て、ああ、 よしときゃよかったか。
なんでもないよ。
会いたいとかね、離さないから離れないでとか。 そんなんじゃなくて。
そんなもんじゃなくて、ああ、 何が言いたかったっけ。
なんでもないよ。 なんでもないよ。
君といる時の僕が好きだ。
ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ。
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không có gì cả. Đi thôi.
Những đường nét đặc biệt và vẻ ngoài đặc biệt của cô ấy.
Thứ anh cho em không phải tình yêu hay hạnh phúc.
Cô ấy cực kỳ bình thường và có nụ cười rất hợp với mình.
Bạn có vui mừng vì đó là tôi không? Liệu tôi có bị như thế này không?
Tôi sẽ không hỏi bạn bất cứ điều gì. Bởi vì bạn đã tốt.
Đó là linh cảm của tôi.
Đó là vấn đề của tâm trí đến nỗi cơ thể không quan trọng.
Một mối quan hệ tình cảm mà lời nói có thể cản trở.
Tôi muốn gặp bạn, tôi muốn ở bên cạnh bạn, tôi muốn bảo vệ bạn.
Không phải như vậy đâu, tôi chỉ mong bạn đừng chết trước tôi.
Mọi chuyện không phải như vậy, tôi ước mình đã dừng lại.
Không có gì đâu. Không có gì đâu.
Không phải là tôi không có gì cả.
Cho dù đó là khuôn mặt đang giận dữ nghiêm trọng hay khuôn mặt đang ngủ vô tư của bạn, đôi mắt này chắc chắn sẽ phản chiếu nhiều nhất trong tương lai.
Chính bằng đôi tai của tôi, tôi chắc chắn có thể nghe thấy tiếng cười lớn của bạn hơn bất kỳ ai khác.
Mối quan hệ nhiều đến mức thân thể không liên quan gì tới nó.
Một mối quan hệ tình cảm mà lời nói cản trở. Tôi muốn gặp bạn, tôi muốn ở bên cạnh bạn, tôi muốn bảo vệ bạn.
Không phải như vậy đâu, tôi chỉ mong bạn đừng chết trước tôi.
Mọi chuyện không như vậy, và tôi nghĩ, ồ, tôi ước mình đã làm được điều đó.
Không có gì đâu.
Anh muốn gặp em, nếu không anh sẽ không để em đi, vì vậy xin đừng rời bỏ anh. Không phải như vậy.
Không phải như vậy, ồ, bạn muốn nói gì?
Không có gì đâu. Không có gì đâu.
Tôi thích cảm giác của tôi khi ở bên bạn.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.