Thêm bài hát từ Macaroni Empitsu
Mô tả
Nghe có vẻ như giữa những tràng pháo tay và tiếng ồn ào của loa, cuộc sống đang ẩn mình: gay gắt, ồn ào, không phải lúc nào cũng dễ hiểu, nhưng hoàn toàn chân thực. Các từ ngữ lóe lên như những mảnh vụn của các cuộc trò chuyện trên đường phố, đan xen vào âm nhạc - về thành công, về các giao dịch, về mã của thực tế của mình. Tất cả điều này giống như một bản tin thời sự thoáng qua, trong đó thay vì ngày tháng và địa điểm là nhịp điệu và trọng âm, và thay vì đạo đức là câu nói thẳng thắn"tôi sống như thế này".
Và với tất cả sự thô lỗ, người ta cảm nhận được sự hưng phấn - chính là cảm giác khi sân khấu dường như không dựa vào đạo cụ, mà dựa vào năng lượng thuần túy. Âm nhạc vang lên như một cuộc biểu tình tự phát với những điệu nhảy, nơi mỗi dòng là một cú đập vào bàn, một câu đùa, một tiếng hét vào đám đông. Và trong sự hỗn loạn này, một sự thật đơn giản được sinh ra: đôi khi tiếng ồn trung thực hơn sự im lặng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
「ねぇ もう一度だけ」
を何回もやろう そういう運命をしよう
愛を伝えそびれた
でも確かに恋をしていた
恋をしていた
缶コーヒーで乾杯
シーツは湿って どうにもならない二人だ
言う通りにするから
恋人ごっこでいいから
今だけ笑っていてほしい
余計な荷物に気付くのは
歩き疲れた坂道だ
忘れていいのはいつからで
忘れたいのはいつまでだ?
「ねぇ もう一度だけ」
を何回もやろう そういう運命でいよう
愛を伝えそびれた
でもたしかな恋をしていた
恋をしていた
無駄な話に頼るのだ
隠し疲れた罪を運ぶため
忘れていいのは君なのに
忘れたいのは僕だけか
「ねぇ もう一度だけ」
もう無しにしよう?そういう運命を取ろう
愛を伝え損ねた
またこんな恋をしてみたい
恋をしてみたい
裸や 撫で肩や キスや乾かない髪
もう一度あなたと居られるのなら
きっともっともっとちゃんと
ちゃんと愛を伝える
もう二度とあなたを失くせないから
言葉を棄てる 少しずつ諦める
あまりに脆い今日を抱き締めて手放す
ただいま さよなら
たった今 さよなら
Bản dịch tiếng Việt
"Này, chỉ một lần nữa thôi."
Hãy làm đi làm lại điều này Hãy sống với số phận đó
Tôi đã thất bại trong việc truyền đạt tình yêu của mình
Nhưng tôi chắc chắn đã yêu
đã yêu
Chúc mừng với cà phê đóng hộp
Khăn trải giường ẩm ướt và cả hai chúng tôi đều bất lực.
Tôi sẽ làm như bạn nói
Chơi người yêu cũng được
Tôi muốn bạn mỉm cười ngay bây giờ
Chú ý thêm hành lý
Đó là một con dốc mà tôi cảm thấy mệt mỏi khi đi trên đó.
Khi nào có thể quên được?
Bạn muốn quên trong bao lâu?
"Này, chỉ một lần nữa thôi."
Hãy làm đi làm lại điều này. Hãy sống như số phận đó.
Tôi đã thất bại trong việc truyền đạt tình yêu của mình
Nhưng tôi chắc chắn đã yêu
đã yêu
dựa vào lời nói vô ích
Mang theo tội lỗi giấu kín
Bạn mới là người nên quên đi
Có phải chỉ mình tôi muốn quên không?
"Này, chỉ một lần nữa thôi."
Chúng ta có nên loại bỏ nó không? Hãy nắm lấy số phận đó
Tôi đã thất bại trong việc truyền đạt tình yêu của mình
Tôi muốn có một tình yêu như thế này một lần nữa
Tôi muốn yêu
Trần truồng, vỗ vai, hôn, tóc không khô
Nếu anh có thể ở bên em lần nữa
Tôi chắc chắn nó sẽ được thực hiện đúng cách hơn
Truyền đạt tình yêu của bạn đúng cách
Anh sẽ không mất em lần nữa
Bỏ lời nói, từ bỏ từng chút một
Tôi ôm lấy ngày hôm nay thật mong manh và để nó trôi đi.
Tạm biệt bây giờ
Tạm biệt ngay bây giờ