Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ワタリドリ

ワタリドリ

4:08J-pop, anime, J-rock Album ALXD 2015-06-17

Thêm bài hát từ back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-pop, J-rock 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-rock, J-pop 3:27
  4. 水平線
    J-pop, J-rock 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-rock, J-pop 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Ở đây, mọi thứ đều xoay quanh chuyến bay - không phải chuyến bay nhẹ nhàng, vui vẻ, mà là chuyến bay bướng bỉnh, khi cánh máy bay kêu cót két, nhưng vẫn tiếp tục bay. Bài hát mang mùi vị của con đường: cây đàn guitar trên vai, những đêm đầy nghi ngờ và những thành phố vào buổi sáng, mà không hiểu sao lại sáng hơn khi bạn rời khỏi chúng.

Đây là câu chuyện về việc hát ngay cả khi không ai nghe, và bay ngay cả khi không ai nhìn. Trong mỗi từ, người ta cảm nhận được sự pha trộn kỳ lạ giữa mệt mỏi và hy vọng, khi người ta không chỉ muốn sống sót, mà còn muốn truyền tải điều gì đó - tiếng cười, âm nhạc, một chút ấm áp. Âm nhạc như hứa hẹn: vâng, chúng ta sẽ vỡ tan nhiều lần, nhưng vẫn sẽ trở lại, như những con chim di cư, vì không có con đường nào khác.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I wanna fly so high

Yeah, I know my wings are dried

「翼仰げば」って人は云う

その向こうにあるは無情

飛べる者 落ちる者

誰も見てない

気にも留めない

それでも飛び続けた

傷ついた言葉乗せ

運びたいから

追いかけて 届くよう

僕等 一心に 羽ばたいて

問いかけて 嘆いた夜

故郷は 一層 輝いて

ワタリドリの様に今 旅に発つよ

ありもしないストーリーを

描いてみせるよ

I wanna fly so far

Away with my guitar

「一人じゃない」って人々は歌う

間違いじゃない

理想論でもない

ただ頼って生きたくはない

誰も聴いていない

気にも留めない

それでも歌い続けた

傷ついた あなたを

笑わせたいから

追い風 届けるよ

僕等 一心に 羽ばたいて

遠い過去を 背負ってた

あなたを未来へ運ぶよ

ワタリドリの様に今 群れをなして

大それた四重奏を 奏で終える日まで

All this time we come and we grow

Now it's time that we should go

But we both know that this is for sure

It's not the end of the world

Well, see you one day

追いかけて 届くよう

僕等 一心に 羽ばたいて

問いかけて 嘆いた夜

朝焼け色に 染まっていく

ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ

ありもしないストーリーを

いつかまた会う日まで

Bản dịch tiếng Việt

Tôi muốn bay thật cao

Vâng, tôi biết đôi cánh của tôi đã khô

Người ta nói, "Nếu bạn nâng cao đôi cánh của mình,"

Bên kia có gì là vô tâm

những người có thể bay, những người rơi

không có ai đang xem

tôi không quan tâm

Vẫn tiếp tục bay

Mang theo lời nói tổn thương

Bởi vì tôi muốn mang nó

Hãy đuổi theo và tiếp cận

Chúng ta bay bằng cả trái tim

Đêm tôi hỏi và than thở

Quê hương tôi càng tỏa sáng hơn

Như con chim lội nước, giờ đây tôi đang lên đường

Một câu chuyện khó tin

Tôi sẽ vẽ nó cho bạn

Tôi muốn bay thật xa

Bỏ đi cây đàn guitar của tôi

Người ta hát "Bạn không cô đơn"

Đó không phải là một sai lầm

Nó cũng không lý tưởng.

Tôi không muốn sống chỉ dựa vào nó

không có ai đang nghe

tôi không quan tâm

Thế nhưng tôi vẫn cứ hát

tôi làm tổn thương bạn

Vì tôi muốn làm bạn cười

Tôi sẽ cho bạn một cơn gió thuận chiều

Chúng ta bay bằng cả trái tim

Tôi đang mang gánh nặng của một quá khứ xa xôi

Tôi sẽ đưa bạn đến tương lai

Giờ đây, như những chú chim lội nước, chúng ta đang tụ tập cùng nhau

Cho đến ngày chúng ta chơi xong bộ tứ thất thường này

Tất cả thời gian này chúng tôi đến và chúng tôi phát triển

Bây giờ đã đến lúc chúng ta nên đi

Nhưng cả hai chúng ta đều biết rằng điều này là chắc chắn

Đó không phải là ngày tận thế

Thôi, hẹn gặp lại vào một ngày nào đó

Hãy đuổi theo và tiếp cận

Chúng ta bay bằng cả trái tim

Đêm tôi hỏi và than thở

nhuộm màu của ánh bình minh

Như chim lội nước, một ngày nào đó tôi sẽ trở lại

Một câu chuyện khó tin

Cho đến một ngày nào đó chúng ta gặp lại nhau

Xem video [Alexandros] - ワタリドリ

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam