Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát HAPPY BIRTHDAY

HAPPY BIRTHDAY

4:18J-pop, J-rock Album MAGIC 2019-03-27

Thêm bài hát từ back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-rock, J-pop 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-rock, J-pop 3:27
  4. 水平線
    J-rock, J-pop 4:48
  5. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
  6. 新しい恋人達に
    J-rock, J-pop 4:46
Tất cả bài hát

Mô tả

Ở đây, tình yêu không giống như một bộ phim tình cảm, mà giống như một bữa tiệc đơn độc và lúng túng: nến đang cháy, điện thoại reo, nhưng ở đầu dây bên kia không phải là giọng nói của người mình mong đợi. Vừa buồn cười vừa đau lòng - lời chúc mừng đến từ tất cả mọi người, trừ người mà bạn cần. Và chỉ còn cách tự chúc mình"chúc mừng sinh nhật"trong khi suy nghĩ xoay quanh"nếu như"không thành hiện thực.

Bài hát nghe như một lời thừa nhận rằng tình yêu là một môn thể thao kỳ lạ không có luật lệ: có đủ từ ngữ để duy trì cuộc trò chuyện, nhưng không có lý do nào để thu hẹp khoảng cách. Và từ đó, một sự thật đơn giản trở nên rõ ràng hơn - tình cảm đơn phương không dạy ta điều gì ngoài sự kiên nhẫn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

いつの間にやら日付は変わって なんで年 取るとるんだろう。

もう背は伸びないくせに 着 信の音で飛び起きたけど。

損したな 君かと思ったのに。

何かの手違いで好きになってくれないかな。

どうに も君のいない場所は 空気が薄くてさ。

くだ らない話は思いつくのに 君を抱きしめていい理由だけが見つからない。

ああそうか そうだよな。

ハッピーバースデー 片 思いの俺。

愛が何かは知らないけれど 好きと いう名前の痛みになら詳しいかも。

君に も教えてあげたいけれど 結局教 わるのは俺だろう。

このまま今日が終わり明日が来れば いつになっても縮まらないこの距離を。

影に君も爪に君もならないやり取りを。

もっ と単純な名前で呼んであげられるよう。

何一つ終われないけど。

つまらない言葉の繰り返しで つ じつまもきっと合ってない物語の続きに。

独 りよがりの毎日に ハッピ ーバースデー 君に言ってほしいだけ。

くだらな い話は思いつくのに 君を抱きしめ ていい理由だけが見つからない。

ああそうか そうだよな。

ハッピーバースデー 片思いの俺。

ハッピーバースデー 片思いの俺。

Bản dịch tiếng Việt

Trước khi tôi kịp nhận ra thì ngày tháng đã thay đổi và tôi tự hỏi tại sao mình lại già đi.

Dù không cao thêm chút nào nhưng tôi vẫn nhảy dựng lên khi nghe tiếng gọi.

Tôi nghĩ đó là bạn.

Tôi tự hỏi liệu tôi có yêu em vì một sai lầm nào đó không.

Dù thế nào đi chăng nữa, không khí sẽ loãng hơn ở nơi bạn không ở.

Anh có thể nghĩ ra tất cả những điều vô nghĩa mà anh có thể nghĩ ra, nhưng anh không thể tìm ra lý do để ôm em.

Ồ, tôi hiểu rồi. Đúng vậy.

Chúc mừng sinh nhật tôi.

Tôi không biết tình yêu là gì, nhưng có lẽ tôi đã quen với nỗi đau mang tên tình yêu.

Tôi cũng muốn dạy bạn, nhưng cuối cùng tôi sẽ là người học.

Nếu hôm nay kết thúc như thế này và ngày mai lại đến thì khoảng cách này sẽ không bao giờ nhỏ lại được.

Một cuộc trao đổi mà cả bạn và móng tay của bạn đều không trở thành bóng tối.

Ước gì tôi có thể gọi cô ấy bằng một cái tên đơn giản hơn.

Tôi không thể hoàn thành bất cứ điều gì mặc dù.

Đó là sự tiếp nối của một câu chuyện không thực sự ăn khớp với nhau, với những từ ngữ nhàm chán được lặp đi lặp lại.

Tôi chỉ muốn bạn nói chúc mừng sinh nhật tôi mỗi ngày khi tôi tự cho mình là trung tâm.

Anh có thể nghĩ ra tất cả những câu chuyện ngớ ngẩn, nhưng anh không thể tìm ra lý do chính đáng để ôm em.

Ồ, tôi hiểu rồi. Đúng vậy.

Chúc mừng sinh nhật tình yêu đơn phương của tôi.

Chúc mừng sinh nhật tình yêu đơn phương của tôi.

Xem video back number - HAPPY BIRTHDAY

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam