Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 恋

4:13J-pop, J-rock Album blues 2012-11-21

Thêm bài hát từ back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-pop, J-rock 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-pop, J-rock 3:27
  4. 水平線
    J-rock, J-pop 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-pop, J-rock 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu đầu tiên luôn mang mùi hương của hành lang trường học và kỳ nghỉ hè. Có vẻ như là một câu chuyện bình thường: chuyển nhà, bạn cùng lớp mới, lời tỏ tình rụt rè, và đột nhiên cả thế giới trở nên tươi sáng hơn. Nhưng niềm vui tuổi teen không kéo dài lâu - những cuộc gặp gỡ trở nên thưa thớt hơn, những cuộc gọi trở nên ít hơn, và nơi ngày hôm qua còn tràn ngập tiếng cười, giờ đây chỉ còn lại những khoảng lặng nặng nề.

Và rồi, những lời"chúng ta chia tay nhé"vang lên quá dễ dàng, nhưng sau đó lại mang theo gánh nặng trong suốt hàng thập kỷ. Bởi vì trong ký ức vẫn còn lưu lại hình ảnh cô gái với nụ cười rạng rỡ, người đã khóc vào ngày cuối cùng. Cô ấy đã đi xa từ lâu, cô ấy có gia đình, một giai đoạn mới, một cuộc sống mới. Nhưng bên trong - mùa hè vẫn còn lưu lại với một chút nuối tiếc và sự hiểu biết rằng tình yêu đầu tiên không bao giờ biến mất, ngay cả khi nó dường như đã kết thúc từ lâu.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

君の毎日に僕は似合わないかな

白い空から雪が落ちた

別にいいさと吐き出した溜め息が

少し残って寂しそうに消えた

君の街にも降っているかな

ああ今隣で

雪が綺麗と笑うのは君がいい

でも寒いねって嬉しそうなのも

転びそうになって掴んだ手のその先で

ありがとうって楽しそうなのも

それも君がいい

気付けばあたりはほとんどが白く染まって

散らかってた事忘れてしまいそう

意外と積もったねとメールを送ろうとして

打ち掛けのままポケットに入れた

好まれるような強く優しい僕に変われないかな

雪が綺麗と笑うのは君がいい

出しかけた答え胸が痛くて

渡し方もどこに捨てればいいかもわからずに

君から見えてる景色に

ただ怯えているんだ

思えばどんな映画を見たって

どんな小説や音楽だって

そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ

行ってみたい遠い場所で見たい夜空も

隣に描くのはいつでも

見慣れたはずの街がこんなにも

馬鹿だなぁ僕は

君の街に白い雪が降った時

君は誰に会いたくなるんだろう

雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう

僕は やっぱり僕は

雪が綺麗と笑うのは君がいい

でも寒いねって嬉しそうなのも

転びそうになって掴んだ手のその先で

ありがとうって楽しそうなのも

全部君がいい

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không nghĩ tôi phù hợp với cuộc sống hàng ngày của bạn

Tuyết rơi từ bầu trời trắng xóa

Tiếng thở dài tôi thở ra chẳng có gì đặc biệt cả.

Nó tồn tại một lúc rồi biến mất trông thật cô đơn

Ở thị trấn của bạn có mưa không?

Ôi ngay cạnh tôi

Bạn là người cười và nói tuyết rất đẹp.

Nhưng anh ấy cũng có vẻ vui vì trời lạnh.

Ở cuối bàn tay đã tóm lấy tôi khi tôi sắp ngã

Thật vui khi nói lời cảm ơn

tôi cũng thích bạn

Trước khi tôi kịp nhận ra thì phần lớn khu vực này đã bị nhuộm màu trắng.

Tôi cảm thấy như mình sẽ quên nó lộn xộn thế nào

Tôi đã cố gắng gửi một email để nói rằng có một số tiền đáng kinh ngạc.

Tôi bỏ nó vào túi như cũ.

Tôi tự hỏi liệu mình có thể thay đổi thành một người mạnh mẽ và tốt bụng để mọi người thích tôi không?

Bạn là người cười và nói tuyết rất đẹp.

Câu trả lời tôi bắt đầu đưa ra khiến trái tim tôi đau đớn

Tôi không biết làm thế nào để đưa nó cho bạn hoặc vứt nó đi ở đâu.

Đến khung cảnh tôi nhìn thấy từ bạn

Tôi chỉ sợ

Hãy nghĩ về điều đó, bất kể tôi đã xem bộ phim nào

Bất kỳ cuốn tiểu thuyết hoặc âm nhạc

Bạn chính là người trông giống nữ anh hùng đó

Bầu trời đêm tôi muốn nhìn thấy ở những nơi xa xôi tôi muốn đến

Luôn vẽ bên cạnh tôi

Thành phố đáng lẽ phải quen thuộc với tôi lại như vậy

Tôi là một thằng ngốc

Khi tuyết trắng rơi xuống thị trấn của bạn

Bạn muốn gặp ai?

Tôi sẽ muốn nói với ai rằng tuyết rất đẹp?

Rốt cuộc, tôi là

Bạn là người cười và nói tuyết rất đẹp.

Nhưng anh ấy cũng có vẻ vui vì trời lạnh.

Ở cuối bàn tay đã tóm lấy tôi khi tôi sắp ngã

Thật vui khi nói lời cảm ơn

Tôi thích tất cả các bạn

Xem video back number - 恋

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam