Thêm bài hát từ Bratty
Thêm bài hát từ Barry B
Mô tả
Nhà sản xuất, ca sĩ: BRATTY
Kỹ sư thu âm, ca sĩ, nhà sản xuất: Barry B
Kỹ sư trộn: Jorge Gutierrez
Kỹ sư làm chủ: Erick Urbina
A&R: Yorgo Jabbour
Sáng tác và viết lời: Jennifer Abigail Juárez Vázquez
Sáng tác lời bài hát: Gabriel Barriuso García
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
死が遠かまくよ。 悪くなんていく。 何があってもびびんない。
ニュースで見たの。 世界が戻ってる。 ボダンぐちマトリックスにでかけるの。
-心とと考える。 -自分をわしてきた。
-悲しくもなる。 -罪なちょくない。
-カルマに願いすいた。 -自分をわすれてた。
-つけをはらととき人生もいたした。
-またなじひななじひそうな日々 が。 もっとわにきっといのってる。
またなじひななじひそうな日々が。 もっとわにきっといのってる。
外 にでたびに髪にゆよきて。
かそうさかいではいつつの。
心の奥で考えてる。
インセキュリティーさ先をちるかも。
切りにおさその思い ね。 まきみがしょにいた。
切りにおさその思いね。 きみといそにいる。
またなじひななじひそうな日々が。 もっとわにきっといのってる。
またなじひななじひそうな日々が。
もっとわにきっとい のってる。
ま た なじひななじひそうな日々が。 もっとわにきっといのってる。
またなじひななじひそうな日々が。 もっとわにきっといのってる。
Bản dịch tiếng Việt
Cái chết còn rất xa. Nó quá tệ. Dù có chuyện gì xảy ra cũng đừng lo lắng.
Tôi đã thấy nó trên tin tức. Thế giới đã trở lại. Tôi đang đến Ma trận Bodanguchi.
-Hãy suy nghĩ bằng tâm trí. - Tôi đã bỏ bê bản thân mình rồi.
- Điều đó cũng làm tôi buồn. -Đó không phải là tội lỗi.
-Tôi ước có nghiệp báo. -Tôi quên mất bản thân mình.
-Tôi bắt đầu cuộc sống của mình khi tôi đã sẵn sàng.
-Những ngày đó dường như vẫn như cũ. Tôi chắc chắn rằng con cá sấu đang khóc nhiều hơn.
Những ngày đó dường như lại giống nhau. Tôi chắc chắn rằng con cá sấu đang khóc nhiều hơn.
Mỗi lần ra ngoài, tóc tôi lại bồng bềnh.
Lần đầu tiên là khi nào?
Tôi đang suy nghĩ sâu xa.
Sự bất an có thể đến trước bạn.
Đó là cảm giác của tôi. Makimi đã ở đó.
Đó chính xác là những gì tôi nghĩ. Tôi ở bên bạn.
Những ngày đó dường như lại giống nhau. Tôi chắc chắn rằng con cá sấu đang khóc nhiều hơn.
Những ngày đó dường như lại giống nhau.
Con cá sấu chắc chắn đang ăn nhiều hơn.
Có những ngày tôi cảm thấy như mình lại gặp rắc rối. Tôi chắc chắn rằng con cá sấu đang khóc nhiều hơn.
Những ngày đó dường như lại giống nhau. Tôi chắc chắn rằng con cá sấu đang khóc nhiều hơn.