Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát earth angel

earth angel

2:55country Album D R E A M S I C L E (deluxe) 2025-08-01

Thêm bài hát từ Maren Morris

  1. running
    country 3:50
  2. be a bitch
    country 3:04
  3. lemonade
    country 2:58
  4. people still show up
    country 2:52
  5. cry in the car
    country 2:47
  6. cut!
    country 2:08
Tất cả bài hát

Mô tả

Piano, Guitar điện, Guitar Acoustic, Bộ gõ, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Lập trình viên, Nhà sản xuất, Biên tập viên: Jimmy Robbins

Giọng hát, Mellotron, Người biểu diễn liên kết, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Maren Morris

Đàn dây, Người biểu diễn liên kết: Rob Moose

Trống: Aaron Sterling

Âm trầm: JR Collins

Viết lời, sáng tác: Laura Veltz

Kỹ sư trộn: Laura Sisk

Giám đốc dự án: Sarah Robbins

Giám đốc dự án: Sophie Moll Ziegler

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

In the closet made my bed because I need the air.

All up in my head, I found a safer there.

Every time the sky is crashing, I say I'm never going back and you got me seeing things I didn't see before.

I wanna be inside whatever world is yours. When I wanna leave my body, something 'bout your touch just stops me.

You bring me back to earth, angel. Got you believin' every inch of me is heaven.

Even in my worst angle, my love is elevated and you're not afraid to say it, baby.

Don't know how the hell you found me when nobody down here grounds me.

You bring me back to earth, angel. Angel, angel, angel, angel, angel.

We're higher than the weather, even in the rain.

So blissfully untethered, this is new terrain. Now that it's just you and me here, make it so that I can breathe.

Yeah, you make me kinda wanna be here.

You bring me back to earth, angel. Got you believin' every inch of me is heaven.

Even in my worst angle, my love is elevated and you're not afraid to say it, baby.

Don't know how the hell you found me when nobody down here grounds me.

You bring me back to earth, angel.

Angel, angel, angel, angel, angel.

I see the world so clear in your atmosphere, angel.

It feels so good it hurts, you're redefining the word angel.

You bring me back to earth, angel.

Got you believin' every inch of me is heaven.

Even in my worst angle, my love is elevated and you're not afraid to say it, baby.

Don't know how the hell you found me when nobody down here grounds me.

You bring me back to earth, angel. Angel, angel, angel, angel, angel.

Bản dịch tiếng Việt

Trong tủ đã dọn giường cho tôi vì tôi cần không khí.

Trong đầu tôi hiện lên một điều an toàn hơn ở đó.

Mỗi khi bầu trời sụp đổ, tôi lại nói rằng tôi sẽ không bao giờ quay trở lại và bạn đã khiến tôi nhìn thấy những thứ mà trước đây tôi chưa từng thấy.

Tôi muốn ở trong bất cứ thế giới nào là của bạn. Khi tôi muốn rời khỏi cơ thể mình, có điều gì đó ở sự đụng chạm của bạn đã ngăn tôi lại.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần. Bạn có tin rằng mỗi inch của tôi đều là thiên đường

Ngay cả ở góc độ tồi tệ nhất của tôi, tình yêu của tôi vẫn được nâng cao và bạn không ngại nói ra điều đó, em yêu.

Không biết làm thế quái nào mà bạn tìm được tôi khi không có ai ở đây bắt giữ tôi.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần. Thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần.

Chúng ta ở trên cao hơn thời tiết, ngay cả trong mưa.

Thật hạnh phúc khi được cởi trói, đây là địa hình mới. Bây giờ chỉ có anh và em ở đây, hãy làm sao cho em có thể thở được.

Ừ, cậu làm tôi muốn ở đây quá.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần. Bạn có tin rằng mỗi inch của tôi đều là thiên đường

Ngay cả ở góc độ tồi tệ nhất của tôi, tình yêu của tôi vẫn được nâng cao và bạn không ngại nói ra điều đó, em yêu.

Không biết làm thế quái nào mà bạn tìm được tôi khi không có ai ở đây bắt giữ tôi.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần.

Thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần.

Tôi nhìn thấy thế giới rất rõ ràng trong bầu không khí của bạn, thiên thần.

Cảm giác thật tuyệt đến nỗi đau, bạn đang định nghĩa lại từ thiên thần.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần.

Bạn có tin rằng mỗi inch của tôi đều là thiên đường

Ngay cả ở góc độ tồi tệ nhất của tôi, tình yêu của tôi vẫn được nâng cao và bạn không ngại nói ra điều đó, em yêu.

Không biết làm thế quái nào mà bạn tìm được tôi khi không có ai ở đây bắt giữ tôi.

Bạn đưa tôi trở lại trái đất, thiên thần. Thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần, thiên thần.

Xem video Maren Morris - earth angel

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam