Thêm bài hát từ Maren Morris
Mô tả
Guitar Bass: Geo Botelho
Giọng hát, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Maren Morris
Trợ lý Kỹ sư, Synth Bass, Lập trình viên, Trống, Guitar, Nhà soạn nhạc, Bộ tổng hợp, Người viết lời, Nhà sản xuất: Naomi McPherson
Viết lời, sáng tác: Tobias Jesso Jr.
Viết lời, sáng tác: Josette Maskin
Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thanh nhạc: Jimmy Robbins
Kỹ sư trộn: Laura Sisk
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Trợ lý kỹ sư: Adam Burt
Trợ lý kỹ sư: Noah McCorkle
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(I cry in the car)
(Cry in the car, cry in the car)
You fell in love at the bar we liked
Copy-and-pasted our Friday night
Now all our inside jokes you plagiarize
Nothin' left between you and I
Still the only one who can make me
Ice in my veins as I turn to leave
I die inside with my dignity
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up
I'll die before you ever see me fall apart
Safe behind the glass, don't crash
I cry in the car
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
Spiral in silence now I know it's clear (I know it's clear)
Turnin' the wheels that I'm holdin' dear (holdin' dear)
Does she laugh? Does she cry? Does she disappear?
All these questions I'm askin' myself will end in tears
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up
I'll die before you ever see me fall apart
Safe behind the glass, don't crash
I cry in the car
30 seconds left to find an exit before my eyes betray me
Can I make it to the door in time before my tears escape me?
(Cry in the car, cry in the car)
(Cry in the car, I cry in the, cry in the car)
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up (oh)
I'll die before you ever see me fall apart
Safe behind the glass, don't crash
I cry in the car (cry in the car, cry in the car), oh
(Cry in the car, cry in the car)
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
Just stay out, just stay out, just stay out of the way
Bản dịch tiếng Việt
(Tôi khóc trong xe)
(Khóc trong xe, khóc trong xe)
Bạn đã yêu ở quán bar chúng tôi thích
Sao chép và dán tối thứ sáu của chúng tôi
Bây giờ tất cả những trò đùa nội bộ của chúng tôi bạn đạo văn
Không còn gì giữa bạn và tôi
Vẫn là người duy nhất có thể khiến tôi
Lạnh giá trong huyết quản khi tôi quay đi
Tôi chết trong lòng với phẩm giá của mình
Tôi khóc trong ô tô với cửa kính màu đã được cuộn lại
Cảm thấy ở tay lái, không có nhân chứng trong khi tôi nổ tung
Tôi sẽ chết trước khi bạn thấy tôi sụp đổ
An toàn đằng sau kính, không va chạm
Tôi khóc trong xe
(Khóc trong xe, khóc trong xe) em sẽ không nhìn thấy anh
(Khóc trong xe, khóc trong xe) em sẽ không nhìn thấy anh
Vòng xoáy trong im lặng bây giờ tôi biết nó rõ ràng (tôi biết nó rõ ràng)
Quay bánh xe mà tôi đang ôm (holdin' thân yêu)
Cô ấy có cười không? Cô ấy có khóc không? Cô ấy có biến mất không?
Tất cả những câu hỏi tôi đang tự hỏi mình sẽ kết thúc trong nước mắt
Tôi khóc trong ô tô với cửa kính màu đã được cuộn lại
Cảm thấy ở tay lái, không có nhân chứng trong khi tôi nổ tung
Tôi sẽ chết trước khi bạn thấy tôi sụp đổ
An toàn đằng sau kính, không va chạm
Tôi khóc trong xe
Còn 30 giây để tìm lối thoát trước khi mắt tôi phản bội tôi
Liệu tôi có thể đến kịp cửa trước khi nước mắt trào ra khỏi tôi không?
(Khóc trong xe, khóc trong xe)
(Khóc trong xe, tôi khóc trong xe, khóc trong xe)
Tôi khóc trong ô tô với cửa kính màu đã được cuộn lại
Cảm thấy ở tay lái, không có nhân chứng trong khi tôi nổ tung (oh)
Tôi sẽ chết trước khi bạn thấy tôi sụp đổ
An toàn đằng sau kính, không va chạm
Tôi khóc trong xe (khóc trong xe, khóc trong xe), ôi
(Khóc trong xe, khóc trong xe)
(Khóc trong xe, khóc trong xe) em sẽ không nhìn thấy anh
(Khóc trong xe, khóc trong xe) em sẽ không nhìn thấy anh
Tôi ổn, tôi ổn, tôi ổn, tôi ổn
Hãy tránh ra, tránh ra, tránh đường