Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát running

running

3:50country Album D R E A M S I C L E (deluxe) 2025-08-01

Thêm bài hát từ Maren Morris

  1. be a bitch
    country 3:04
  2. lemonade
    country 2:58
  3. people still show up
    country 2:52
  4. cry in the car
    country 2:47
  5. cut!
    country 2:08
  6. bed no breakfast
    country 2:26
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời, giọng hát, người biểu diễn liên kết, nhà soạn nhạc: Maren Morris

Guitar điện, Guitar Acoustic, Guitar Bass, Kỹ sư thu âm: Nikola Stajic

Kỹ sư thu âm, lập trình viên, trống, tổng hợp: Oli Jacobs

Kỹ sư hòa âm, lập trình viên, bàn phím, bộ gõ, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Laura Sisk

Sáng tác, viết lời: Tobias Jesso Jr.

Viết lời, sáng tác, sản xuất: Naomi McPherson

Viết lời, sáng tác: Josette Maskin

Sáng tác, viết lời: Catherine Hope Gavin

Trợ lý kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Jack Manning

Trợ lý kỹ sư trộn: Jozef Caldwell

Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

How long they been watering down the good news? All the color's turning to blue.

'Til there's nothing left to dilute.

Sometimes I just wish that I could pull out. Instead of waiting around.

For the other shoe to come down. Did my wings get too wide?

Did I whisper too loud?

Everything that I do's an inconvenience now.

I've apologized, still don't know what about.

So I guess I'll just drive till I figure it out, figure it out. Hate to say it, told you so.

But I wanna go so far. Follow my scars till I find myself again.

If he can't make me, that's on him. I'm gonna keep on running.

No slowing down at every green light. Just for his benefit. If he can't keep up, that's on him.

I'm gonna keep on running.

Run. Run.

The cost of staying here is too high. Freedom always comes at a price.

So I guess I'll have to buy mine. Mm.

Two hearts, two minds. Too many storylines and too much pride.

And one good reason I'm getting off the ride. It was supposed to be fun.

And then you lied at the chase. I thought it was love, you thought it was a race.

Hate to say it, told you so. But I wanna go so far.

Follow my scars till I find myself again. If he can't make me, that's on him. I'm gonna keep on running.

No slowing down at every green light. Just for his benefit.

If he can't keep up, that's on him. I'm gonna keep on running.

Run.

Run.

Till the wheels fall off.

Till the road runs out. Till the good girl's gone. Do you hate me now? When

I run.

But I wanna go so far. Follow my scars till I find myself again.

If he can't make me, that's on him. I'm gonna keep on running.

No slowing down at every green light. Just for his benefit. If he can't keep up, that's on him.

I'm gonna keep on running.

Bản dịch tiếng Việt

Họ đã giảm bớt tin tốt trong bao lâu? Tất cả các màu đang chuyển sang màu xanh.

'Cho đến khi không còn gì để pha loãng.

Đôi khi tôi chỉ ước mình có thể rút ra. Thay vì chờ đợi xung quanh.

Để chiếc giày kia đi xuống. Có phải đôi cánh của tôi đã rộng quá không?

Tôi đã thì thầm quá to phải không?

Mọi việc tôi làm bây giờ đều là một sự bất tiện.

Tôi đã xin lỗi rồi, vẫn không biết chuyện gì xảy ra.

Vì vậy, tôi đoán tôi sẽ cứ lái xe cho đến khi tôi tìm ra, tìm ra. Ghét phải nói điều đó, đã nói với bạn như vậy.

Nhưng tôi muốn đi thật xa. Lần theo những vết sẹo của tôi cho đến khi tôi tìm lại được chính mình.

Nếu anh ta không thể bắt tôi thì đó là lỗi của anh ta. Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Không giảm tốc độ mỗi khi có đèn xanh. Chỉ vì lợi ích của mình. Nếu anh ta không thể theo kịp, đó là lỗi của anh ta.

Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Chạy. Chạy.

Chi phí lưu trú ở đây quá cao. Tự do luôn có giá của nó.

Vì vậy, tôi đoán tôi sẽ phải mua của tôi. Ừm.

Hai trái tim, hai khối óc. Quá nhiều cốt truyện và quá nhiều niềm tự hào.

Và một lý do chính đáng để tôi xuống xe. Đáng lẽ nó phải vui vẻ.

Và sau đó bạn đã nói dối trong cuộc rượt đuổi. Tôi tưởng đó là tình yêu, còn bạn nghĩ đó là một cuộc đua.

Ghét phải nói điều đó, đã nói với bạn như vậy. Nhưng tôi muốn đi thật xa.

Lần theo những vết sẹo của tôi cho đến khi tôi tìm lại được chính mình. Nếu anh ta không thể bắt tôi thì đó là lỗi của anh ta. Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Không giảm tốc độ mỗi khi có đèn xanh. Chỉ vì lợi ích của mình.

Nếu anh ta không thể theo kịp, đó là lỗi của anh ta. Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Chạy.

Chạy.

Cho đến khi bánh xe rơi ra.

Cho đến khi hết đường. Cho đến khi cô gái tốt bụng ra đi. Bây giờ bạn có ghét tôi không? Khi nào

Tôi chạy.

Nhưng tôi muốn đi thật xa. Lần theo những vết sẹo của tôi cho đến khi tôi tìm lại được chính mình.

Nếu anh ta không thể bắt tôi thì đó là lỗi của anh ta. Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Không giảm tốc độ mỗi khi có đèn xanh. Chỉ vì lợi ích của mình. Nếu anh ta không thể theo kịp, đó là lỗi của anh ta.

Tôi sẽ tiếp tục chạy.

Xem video Maren Morris - running

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam