Thêm bài hát từ Reneé Rapp
Mô tả
Nhà sản xuất: Alexander 23
Kỹ sư trộn: Mitch McCarthy
Sáng tác, viết lời, hát chính: Reneé Rapp
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Kỹ sư bổ sung: Harrison Tate
A&R: Sam Riback
A&R: Lillia Parsa
A&R: Kelly Noe
Quản trị viên Aand: Jeanne Venton
Sáng tác lời bài hát: Alexander Glantz
Sáng tác lời bài hát: Luka Kloser
Sáng tác lời bài hát: Dan Nigro
Sáng tác lời bài hát: Ali Tamposi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You loaded the chamber with secrets only you knew.
Dressed up my anger and tailored it to suit you.
Taught me to look over, over my shoulder.
Aaliyah said, "Be careful, girl, you don't really know her. " Mm.
Look at the mess you made, what a mess.
It's comical at best.
Yeah, that's so funny, baby, that you would tell it like that.
You paint yourself rather lovely, baby, don't you?
Yeah, that's so funny, baby, that you could play it all back and skip every part where I loved you, and loved you, and loved you. I loved you.
That's so funny.
Now everyone hates you, except of course my lawyer, 'cause you spoiled him, girl.
But here comes a spoiler: the show's really over. If you're looking for closure, you got a better shot with
God than you do with me.
That's for sure.
Yeah, that's so funny, baby, that you would tell it like that.
You paint yourself rather lovely, baby, don't you?
Yeah, that's so funny, baby, that you could play it all back and skip every part where I loved you, and loved you, and loved you. I loved you.
And you loved the attention it got you.
Took my love, twisted it to a "fuck you. "
Yeah, that's so funny, baby, that you would do me like that.
You're so funny.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã chất đầy căn phòng những bí mật mà chỉ bạn mới biết.
Hãy che đậy cơn giận của tôi và điều chỉnh nó cho phù hợp với bạn.
Đã dạy tôi nhìn qua, qua vai tôi.
Aaliyah nói, "Hãy cẩn thận, cô gái, em không thực sự biết cô ấy đâu." Mm.
Hãy nhìn mớ hỗn độn cậu đã tạo ra, thật là một mớ hỗn độn.
Tốt nhất là nó hài hước.
Ừ, buồn cười quá em à, em lại nói như vậy.
Em vẽ mình khá đáng yêu phải không em?
Ừ, thật buồn cười, em yêu, em có thể phát lại toàn bộ và bỏ qua mọi đoạn anh yêu em, yêu em, và yêu em. Tôi yêu bạn.
Điều đó thật buồn cười.
Bây giờ mọi người đều ghét em, tất nhiên là ngoại trừ luật sư của anh, vì em đã chiều chuộng anh ấy, cô gái ạ.
Nhưng ở đây có tiết lộ: chương trình đã thực sự kết thúc. Nếu bạn đang tìm cách kết thúc, bạn sẽ có cơ hội tốt hơn với
Chúa ơi hơn là bạn làm với tôi.
Đó là điều chắc chắn.
Ừ, buồn cười quá em à, em lại nói như vậy.
Em vẽ mình khá đáng yêu phải không em?
Ừ, thật buồn cười, em yêu, em có thể phát lại toàn bộ và bỏ qua mọi đoạn anh yêu em, yêu em, và yêu em. Tôi yêu bạn.
Và bạn thích sự chú ý mà nó mang lại cho bạn.
Cướp đi tình yêu của tôi, biến nó thành "chết tiệt."
Ừ, thật buồn cười, em à, em lại làm như vậy với anh.
Bạn thật hài hước.