Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát crash test - A COLORS SHOW

crash test - A COLORS SHOW

3:14nhạc pop Pháp, nhiều loại tiếng Pháp 2026-04-22

Thêm bài hát từ marguerite

  1. les filles, les meufs
  2. la maison
  3. la boss
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ COLORS

  1. Motte - A COLORS SHOW
  2. Argent Sale - A COLORS SHOW
    rap pháp 2:44
  3. One - A COLORS SHOW
  4. Reyimiller - A COLORS SHOW
  5. J'ai besoin de toi - A COLORS SHOW
      2:45
  6. LOVE YOU - A COLORS SHOW
    rap pháp 2:27
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: marguerite & COLORS

Sáng tác, biểu diễn, viết lời: marguerite

Tổng hợp, Lập trình viên, Bàn phím, Piano, Nhà sản xuất: François-Henri

Người biểu diễn liên quan: COLORS

Viết lời, sáng tác: The Doug

Kỹ sư thu âm, Kỹ sư mastering, Kỹ sư hòa âm: Paul Lorton

Kỹ sư trộn: Marlon B.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Terre brûlée

Mon premier amour a tout cramé

43 kilos toute habillée

Je croyais grandir au creux de ses bras

Allô, les pompiers?

J'vois plus rien dans les flammes et la fumée

À 17 ans, c'est trop dur de s'aimer

Alors j'aimerai un autre pour être moi

Premier crash-test

Je me demande encore combien il reste

De vies avant la mort, sans appuie-tête

J'ai découpé les freins

Cabossée

Mon deuxième amour veut m'réparer

Il m'serrait si fort qu'il m'étouffait

J'ai fermé la porte, je sentais plus rien

Respirer

Moi, j'veux faire la fête et m'défoncer

J'veux pas regarder faire, j'veux essayer

D'faire tourner ma tête jusqu'au lendemain

Deuxième crash-test

Je me demande encore combien il reste

De vies avant la mort, sans appuie-tête

J'ai découpé les freins

J'prends de la vitesse

Tant pis pour mon corps et ma jeunesse

Pas d'gilet fluo, pas d'feux de détresse

J'veux m'envoyer au loin

Persister

Mon cœur un peu lourd à partager

Fait des tours et détours sur le pavé

Sans trouver chaleur ni feu de joie

Exister

C'est facile à dire, moins à piger

Mon prochain amour sera passager

Je garde mes "je t'aime" pour une autre fois

Dernier crash-test

Je me demande encore combien il reste

De vies avant la mort, sans appuie-tête

J'ai recousu les freins

J'perds de la vitesse

Je sens passer l'impact comme une caresse

Merci pour les "je t'aime" et la tendresse

Mais je n'attends plus rien

Bản dịch tiếng Việt

Trái đất cháy xém

Mối tình đầu của tôi đã cháy rụi

43 kg mặc quần áo đầy đủ

Tôi ngỡ mình đang lớn lên trong vòng tay anh

Xin chào, lính cứu hỏa?

Tôi không còn nhìn thấy gì trong ngọn lửa và khói

Ở tuổi 17, thật khó để yêu chính mình

Vì thế tôi muốn một ai khác là tôi

Thử nghiệm va chạm đầu tiên

Tôi vẫn thắc mắc còn lại bao nhiêu

Của những cuộc sống trước khi chết, không có tựa đầu

Tôi cắt phanh

bị móp

Tình yêu thứ hai của tôi muốn sửa chữa tôi

Anh ôm tôi chặt đến mức khiến tôi nghẹt thở

Tôi đóng cửa lại, tôi không cảm thấy gì

thở

Tôi, tôi muốn tiệc tùng và say mê

Tôi không muốn xem nó, tôi muốn thử

Để khiến đầu óc tôi quay cuồng cho đến ngày hôm sau

Thử nghiệm va chạm lần thứ hai

Tôi vẫn thắc mắc còn lại bao nhiêu

Của những cuộc sống trước khi chết, không có tựa đầu

Tôi cắt phanh

Tôi đang tăng tốc

Tiếc cho thân xác và tuổi trẻ của tôi quá

Không có áo huỳnh quang, không có đèn báo nguy hiểm

Tôi muốn gửi mình đi thật xa

kiên trì

Lòng tôi có chút nặng trĩu chia sẻ

Thực hiện những cú ngoặt và rẽ trên vỉa hè

Không tìm thấy hơi ấm hay lửa trại

tồn tại

Nói thì dễ, hiểu ít

Tình yêu tiếp theo của tôi sẽ thoáng qua

Tôi sẽ lưu câu "Anh yêu em" của mình vào lúc khác

Thử nghiệm va chạm mới nhất

Tôi vẫn thắc mắc còn lại bao nhiêu

Của những cuộc sống trước khi chết, không có tựa đầu

Tôi đã khâu phanh

Tôi đang giảm tốc độ

Tôi cảm thấy sự va chạm trôi qua như một cái vuốt ve

Cảm ơn vì câu nói “Anh yêu em” và sự dịu dàng

Nhưng tôi không mong đợi điều gì nữa

Xem video marguerite, COLORS - crash test - A COLORS SHOW

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam