Thêm bài hát từ Jenevieve
Thêm bài hát từ Freddie Gibbs
Thêm bài hát từ SALIMATA
Mô tả
Kỹ sư, Nhà sản xuất, Nhà sản xuất điều hành: Elijah Gabor
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Jenevieve Johnson
Nhạc sĩ viết lời, hát chính: Freddie Gibbs
Ca sĩ: SALIMATA
Kỹ sư trộn: Jeff Ellis Worldwide
Kỹ sư trộn: Ivan Handwerk
Kỹ sư trộn: Trevor Taylor
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Noah McCorkle
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt
Trả lời: Aaron “Dash” Sherrod
Trả lời: Nicole Wyskoarko
Điều phối viên Aand: Sesen Tsegab
Quản trị viên Aand: Jeanne Venton
Sáng tác lời bài hát: Salma Norma Calhoun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Don't mess with my ice game unless you want trouble. Ooh.
If you throw a fit, bitch, yeah, I got a muzzle.
Ooh. Might dip on my flight risk, oh-whoa. Ooh.
The way you move, baby, need a body double.
-Ooh. -Yeah, yeah, yeah.
You fucking with the right man, the ice cream man. Footlocker white Nike, tall white tee man. Watching
Martin in apartments while I slice these grams.
I turn a one into a two like they were Siamese twins.
I'm moving like I need a body double, but I'm Gangsta Caine, I do my own stunts. Dipped to Seven Deuce and got the chrome brush.
On the road like seven days a week, man, I ain't home much.
Chasing ass and bad tour habits can fuck your home up. Yeah, let's take a toast to my toxicity.
Ralph Tresvant, you need a man with sensitivity. I double back and try to smash, girl, we got history.
Thick like grits, I reminisce when you was dissing me.
Now I'm in the section having extra, doing specials with directors. Dr.
Bentley Cooper, bitch, I go electric with the spectrum. On the night shift, I run a tight ship.
I'm faithful now, but for the right bitch I'll be your flight risk. You gotta hold me down.
Don't mess with my ice game unless you want trouble. Ooh.
If you throw a fit, bitch, yeah, I got a muzzle.
Ooh. Might dip on my flight risk, oh-whoa. Ooh.
The way you move, baby, need a body double.
Ooh.
Came for the eight and I went to the West, now here's to the orange wine.
Fuck a little light transplant, it's doing its thing under the vine.
I'm in the spot on the way to the top, do not waste my time.
Came out of rubble, save me a couple, look at how time fly. Flight risk, I like this, enticing.
Undermine once you see the way I'm icing. From New York, so the source, I could get priceless.
Out the gutter where I come from, shit might get.
All effused in a minute, make a move to the middle. Know your swag, don't swindle me, my eyes halfway.
In the mood, feeling supple, since it's two, that's a couple.
In this room, 'fore I fuck you, I'on get my way. Okay, like my bubbles in the bath bookcase.
D'usse, shake up the pouring when you see my face. This cake could be yours if you got some stake.
And I like my -meat well done, fuck up the plate.
-Don't mess with my ice game unless you want trouble. Ooh.
If you throw a fit, bitch, yeah, I got a muzzle.
Ooh.
Might dip on my flight risk, oh-whoa. Ooh.
The way you move, baby, need a body double. Ooh.
Don't mess with my ice game unless you want trouble. Ooh.
If you throw a fit, bitch, yeah, I got a muzzle.
Ooh. Might dip on my flight risk, oh-whoa.
Bản dịch tiếng Việt
Đừng gây rối với trò chơi băng của tôi trừ khi bạn muốn gặp rắc rối. Ồ.
Nếu mày nổi cáu, con khốn, vâng, tao sẽ bị rọ mõm.
Ồ. Có thể giảm bớt rủi ro chuyến bay của tôi, ôi chao. Ồ.
Cách em di chuyển, em ơi, cần một cơ thể gấp đôi.
-Ồ. -Ừ, ừ, ừ.
Bạn đang chơi với đúng người, người bán kem. Footlocker Nike màu trắng, người đàn ông mặc áo phông trắng cao. Đang xem
Martin ở trong căn hộ trong khi tôi thái những gram này.
Tôi biến một thành hai như thể họ là cặp song sinh người Xiêm.
Tôi đang di chuyển như thể tôi cần một người đóng thế, nhưng tôi là Gangsta Caine, tôi tự thực hiện các pha nguy hiểm. Nhúng vào Seven Deuce và có bàn chải chrome.
Đi đường bảy ngày một tuần, anh bạn ạ, tôi không về nhà nhiều.
Theo đuổi những kẻ lừa đảo và những thói quen du lịch xấu có thể làm hỏng ngôi nhà của bạn. Vâng, hãy nâng ly chúc mừng sự độc hại của tôi.
Ralph Tresvant, anh cần một người đàn ông nhạy cảm. Tôi quay lại và cố gắng đập vỡ, cô gái, chúng ta đã có lịch sử.
Dày đặc như những hạt sạn, tôi nhớ lại khi bạn mổ xẻ tôi.
Bây giờ tôi đang ở trong bộ phận làm thêm, làm những việc đặc biệt với các đạo diễn. Tiến sĩ
Bentley Cooper, con khốn, tôi chạy điện với quang phổ. Ca đêm, tôi chạy tàu chật hẹp.
Bây giờ tôi đã chung thủy, nhưng đối với một con khốn phù hợp, tôi sẽ là nguy cơ bỏ trốn của bạn. Anh phải giữ tôi lại.
Đừng gây rối với trò chơi băng của tôi trừ khi bạn muốn gặp rắc rối. Ồ.
Nếu mày nổi cáu, con khốn, vâng, tao sẽ bị rọ mõm.
Ồ. Có thể giảm bớt rủi ro chuyến bay của tôi, ôi chao. Ồ.
Cách em di chuyển, em ơi, cần một cơ thể gấp đôi.
Ồ.
Đến thứ tám và tôi đi về miền Tây, bây giờ đến với rượu cam.
Đùa một chút ánh sáng ghép, nó đang làm việc của nó dưới gốc nho.
Tôi đang ở vị trí trên đường lên đỉnh, đừng lãng phí thời gian của tôi.
Ra khỏi đống đổ nát, cứu tôi một đôi, nhìn thời gian trôi qua thế nào. Chuyến bay nguy hiểm, tôi thích điều này, hấp dẫn.
Làm suy yếu một khi bạn nhìn thấy cách tôi đóng băng. Từ New York, nguồn đó, tôi có thể nhận được vô giá.
Ra khỏi máng xối nơi tôi đến, cứt có thể rơi ra.
Tất cả tràn ngập trong một phút, di chuyển vào giữa. Biết swag của bạn, đừng lừa tôi, mắt tôi nửa chừng.
Trong tâm trạng, cảm giác dẻo dai, vì đã là hai, đó là một đôi.
Trong căn phòng này, trước khi làm tình với em, tôi sẽ làm theo cách của mình. Được rồi, giống như bong bóng của tôi trong tủ sách nhà tắm.
D'usse, hãy lắc đều khi nhìn thấy mặt tôi. Chiếc bánh này có thể là của bạn nếu bạn có chút tiền đặt cọc.
Và tôi thích món thịt của tôi chín kỹ, dọn đĩa đi.
-Đừng gây rối với trò chơi băng của tôi trừ khi bạn muốn gặp rắc rối. Ồ.
Nếu mày nổi cáu, con khốn, vâng, tao sẽ bị rọ mõm.
Ồ.
Có thể giảm bớt rủi ro chuyến bay của tôi, ôi chao. Ồ.
Cách em di chuyển, em ơi, cần một cơ thể gấp đôi. Ồ.
Đừng gây rối với trò chơi băng của tôi trừ khi bạn muốn gặp rắc rối. Ồ.
Nếu mày nổi cáu, con khốn, vâng, tao sẽ bị rọ mõm.
Ồ. Có thể giảm bớt rủi ro chuyến bay của tôi, ôi chao.