Thêm bài hát từ Sadturs
Thêm bài hát từ KIID
Thêm bài hát từ Artie 5ive
Mô tả
Giọng hát nổi bật: Artie 5ive
Nhà sản xuất: Flatpearl
Kỹ sư làm chủ: Ivan Maletto
Kỹ sư trộn: Ivan Maletto
Hiệu suất: KIID
Nhà sản xuất: KIID
Lập trình: KIID
Hiệu suất: Sadturs
Nhà sản xuất: Sadturs
Lập trình: Sadturs
Sáng tác: Erik Baldovin
Sáng tác: Francesco Turolla
Người viết lời: Ivan Arturo Barioli
Sáng tác: Lorenzo Bassotti
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Il mio fit è cool, Louis
Vuitton. Sogno sette zeri, cinque stelle su un aereo.
Balling and money perché apro un altro shop. Dieci anni ho colpito sempre stesso pungi ball.
Più mi odi, stupido, più alziamo lo stereo. L'invidia mangia dentro, dovresti cercare il fegato.
Dovresti fare un giro e scoprire che è tutto vero, yeah.
Qui siamo a Milano, baby, non facciamo il Melilla. Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa.
E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta.
Mai più broke, non saremo più broke. Mai più broke, non saremo più broke.
Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa. E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta.
Mai più broke, non saremo più broke. Mai più broke, non saremo più broke.
Tu puoi giudicarmi, il tuo parere per me è nulla. Missione conclusa, io sembro nato negli USA.
Ti vedo confuso, baby, non ti reggi in piedi.
Rincorro la mula, il formaggio, la cheesecake. Money maker, success, gang banger, ma-Nicolae Ceaușescu.
Estendo pistole vere. Mando questi rapper a flippar pancake.
Mi saluti in macchina, ti sorpasso in curva. Dodge Durango, minivan, ma chiedo fattura.
No, no, non fumo il tuo hash, quella merda è scura.
La mia Fanta è oscura e il mio amico non tocca verdura. Il mio fit è cool, Louis Vuitton.
Sogno sette zeri, cinque stelle su un aereo. Balling and money perché apro un altro shop.
Dieci anni ho colpito sempre stesso pungi ball.
Più mi odi, stupido, più alziamo lo stereo. L'invidia mangia dentro, dovresti cercare il fegato.
Dovresti fare un giro e scoprire che è tutto vero, yeah. Qui siamo a Milano, baby, non facciamo il
Melilla. Rotoli di banconote cadono giù dalla borsa.
E il mio amico le rovescia perché è l'ora della conta. Mai più broke, non saremo più broke.
Mai più broke, non saremo più broke.
Bản dịch tiếng Việt
Kiểu dáng của tôi rất tuyệt, Louis
Vuitton. Tôi mơ về bảy số không, năm ngôi sao trên một chiếc máy bay.
Balling và tiền vì tôi mở một cửa hàng khác. Mười năm tôi luôn đánh cùng một quả bóng pungi.
Bạn càng ghét tôi, đồ ngốc, chúng ta càng bật âm thanh nổi to hơn. Ghen tị ăn vào bên trong, bạn nên tìm đến lá gan.
Bạn nên xem qua và phát hiện ra tất cả đều là sự thật, vâng.
Chúng ta đang ở Milan, em yêu, chúng ta không làm Melilla. Những cuộn tiền rơi khỏi túi.
Và bạn tôi đánh ngã họ vì đang đếm thời gian.
Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa. Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa.
Những cuộn tiền rơi khỏi túi. Và bạn tôi đánh ngã họ vì đang đếm thời gian.
Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa. Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa.
Bạn có thể phán xét tôi, ý kiến của bạn không là gì đối với tôi. Nhiệm vụ đã hoàn thành, tôi trông như được sinh ra ở Mỹ.
Tôi thấy em bối rối, em ơi, em không thể đứng dậy được.
Tôi đuổi theo con la, miếng pho mát, chiếc bánh pho mát. Người kiếm tiền, thành công, kẻ phá đám, ma-Nicolae Ceaușescu.
Tôi mở rộng súng thật. Tôi gửi những rapper này đến bánh kếp flippar.
Bạn chào tôi trên xe, tôi sẽ vượt bạn ở khúc cua. Dodge Durango, xe tải nhỏ, nhưng tôi yêu cầu hóa đơn.
Không, không, tôi không hút cần sa của bạn, thứ đó thật đen tối.
Fanta của tôi tối và bạn tôi không chạm vào rau. Kiểu dáng của tôi rất tuyệt, Louis Vuitton.
Tôi mơ về bảy số không, năm ngôi sao trên một chiếc máy bay. Balling và tiền vì tôi mở một cửa hàng khác.
Mười năm tôi luôn đánh cùng một quả bóng pungi.
Bạn càng ghét tôi, đồ ngốc, chúng ta càng bật âm thanh nổi to hơn. Ghen tị ăn vào bên trong, bạn nên tìm đến lá gan.
Bạn nên xem qua và phát hiện ra tất cả đều là sự thật, vâng. Chúng ta đang ở Milan, em yêu, chúng ta không làm điều đó
Melilla. Những cuộn tiền rơi khỏi túi.
Và bạn tôi đánh ngã họ vì đang đếm thời gian. Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa.
Không bao giờ tan vỡ nữa, chúng ta sẽ không bao giờ tan vỡ nữa.