Thêm bài hát từ Artie 5ive
Mô tả
Tình yêu như một thang máy bị tuột, lúc thì đưa lên tận mái nhà, lúc lại ầm ầm lao xuống, để lại trong tai tiếng vọng của những lời chửi rủa và tiếng cười. Anh ta dường như lại rơi xuống đáy, nhưng vẫn bị thu hút bởi cô ấy, người biết cách giận đẹp và tha thứ một nửa. Giữa những vết cắn của lời nói và những nụ hôn mang hương vị Hennessy, một sự dịu dàng kỳ lạ ra đời, mệt mỏi, chân thành, với quầng thâm dưới mắt và vàng trên cổ tay. Mỗi khổ thơ như một cuộc trò chuyện sau cãi vã, nơi tiếng bass thay cho lời xin lỗi, và giữa các dòng chữ là mong muốn không buông tay, dù đã muộn màng. Và trong cái "tu-tu-tu" vĩnh cửu này có điều gì đó đau đớn sống động: sự cố gắng không phải để đúng, mà chỉ để ở lại.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sei tu
Ah, tu
Ddusi mi dà un beat, lo prometto, glielo fum-
Forse non sei tu, forse sono io in errore
Mi urli forte addosso, dici che sono il peggiore
Yeah, tu che mi dici certe cose
Forse sono io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, puoi aprimi per favore?
Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Ho le mani nei suoi jeans
Mami, a ti te gusta freaky
No, non mi dire così
Sai, come gusto l'Hennessy
Prendi le chiavi e facciamo un giro
Nuovo AP, traso 'int'ô GT
Oro rosa come una figa
Lei è arrabbiata, manda lе emoji
Forse non sei tu, forsе sono io in errore
Mi urli forte addosso, dici che sono il peggiore
Yeah, tu che mi dici certe cose
Forse sono io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, puoi aprimi per favore?
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Perdonami se pecco di apprensione
L'umore in questi giorni sale e scende, è un'ascensore
Mi buttassi sulle droghe, a certi gli farei un favore
Mi buttassi dal balcone, brinderebbero sicuro a mio sfavore
A mio sfavore, troppo spesso non capisco le persone
Non capisco le persone, son freddi e calcolatori
No, non cambio la famiglia, non giro coi calciatori
Son dentro la mia palude con i miei alligatori
Tu, tu resta by my side nonostante tu-tutto
Metti il muso, non sei nel mood
Il pizzo ti dona, ma sei meglio nuda
Helmut Lang, Jimmy Choo
Sono pieno di ferite e tu sei la mia cura
Io non ti mentirò più
Quando sono con le altre non provo nulla
Perché ci sei solo tu
Forse non sei tu, forse sono io in errore
Mi urli addosso, dici che sono il peggiore
Proprio tu che mi dici certe cose, no
Sarò io che non so spiegarmi a parole
O sei tu che non accetti gli errori
Un'ora, sono giù, mi apri per favore? Yeah
Tu, tu, tu, tu, tu
(Tu, tu) tu, tu, tu, tu, tu, tu (sei tu)
Tu, tu, tu, tu, tu, tu (sei tu, sei tu)
Bản dịch tiếng Việt
đó là bạn
Ồ, bạn
Ddusi cho tôi một điếu nhé, tôi hứa, tôi sẽ hút cho anh ấy
Có thể không phải tại em, có thể em sai
Bạn hét vào mặt tôi thật to, bạn nói tôi là người tồi tệ nhất
Vâng, bạn nói với tôi những điều nhất định
Có lẽ chính tôi không thể giải thích bằng lời
Hay bạn là người không chấp nhận sai lầm
Một giờ nữa tôi xuống, bạn có thể mở cửa được không?
Bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn
Tôi thọc tay vào quần jean của anh ấy
Mẹ ơi, mẹ thích quái đản
Không, đừng nói với tôi điều đó
Bạn biết đấy, tôi thích Hennessy như thế nào
Lấy chìa khóa và cùng tham quan
AP mới, traso 'int'ô GT
Vàng hồng như một âm hộ
Cô ấy đang tức giận, hãy gửi biểu tượng cảm xúc
Có thể không phải tại em, có thể em sai
Bạn hét vào mặt tôi thật to, bạn nói tôi là người tồi tệ nhất
Vâng, bạn nói với tôi những điều nhất định
Có lẽ chính tôi không thể giải thích bằng lời
Hay bạn là người không chấp nhận sai lầm
Một giờ nữa tôi xuống, bạn có thể mở cửa được không?
Bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn
Hãy tha thứ cho tôi nếu tôi e ngại
Tâm trạng những ngày này thăng trầm, đó là thang máy
Nếu tôi lao vào ma túy, tôi sẽ giúp ích cho chúng
Nếu tôi ném mình từ ban công xuống, họ chắc chắn sẽ nâng ly chúc mừng tôi
Điều bất lợi cho tôi là tôi thường không hiểu được mọi người
Tôi không hiểu được con người, họ lạnh lùng và tính toán
Không, tôi không thay đổi gia đình, tôi không đi chơi với các cầu thủ bóng đá
Tôi đang ở trong đầm lầy với cá sấu của mình
Anh, anh vẫn ở bên cạnh em bất chấp anh - tất cả
Bạn hờn dỗi, bạn không có tâm trạng
Ren phù hợp với bạn, nhưng bạn trông đẹp hơn khi khỏa thân
Helmut Lang, Jimmy Choo
Tôi đầy vết thương và bạn là phương thuốc của tôi
Tôi sẽ không nói dối bạn nữa
Khi ở bên người khác tôi chẳng cảm thấy gì
Bởi vì chỉ có bạn
Có thể không phải tại em, có thể em sai
Bạn mắng tôi, bạn nói tôi là người tồi tệ nhất
Bạn là người nói với tôi những điều nhất định, không
Có lẽ chính tôi không thể giải thích bằng lời
Hay bạn là người không chấp nhận sai lầm
Một giờ nữa tôi xuống, bạn mở cửa cho tôi được không? Vâng
Bạn, bạn, bạn, bạn, bạn
(Bạn, bạn) bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn (chính là bạn)
Bạn, bạn, bạn, bạn, bạn, bạn (chính là bạn, chính là bạn)