Thêm bài hát từ Sarah Connor
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ: Sarah Connor
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ nền: Tobias Kuhn
Nhà sản xuất, ca sĩ nền: Philipp Steinke
Kỹ sư trộn: Nikodem Milewski
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Na-na-na
Da-da-da-da-da, na-na-na-na-na, oh
Ah, oh
Wenn jemand dein'n Nam'n sagt, will ein Auge lachen und ein Auge wein'n
Da ist 'n Schmerz ganz tief und dumpf, der mich fast zerreißt
Doch das sag ich dir nicht, du gehst dein'n Weg jetzt auf starken Bein'n ganz allein
Ohne viele Worte, denn du magst keine Goodbyes
Du sagst: "Ich bin 'n großes Mädchen
Mama, hör bitte auf zu heul'n
Ich liebe dich, vergiss das nicht
Mach die Augen zu, dann siehst du mich", aber
Warum hat mir keiner gesagt, dass es so scheiße ist?
Klar bin ich stolz, und ja, ich lass los
Denn du musst jetzt raus in die Welt, es ist die allergeilste Zeit
Und warum hat mir keiner gesagt, dass es so schwierig wird?
Ich will dich beschützen, ich bin doch dein Rücken
Und kommt dir einer dumm, hau ich ihn um
Ah, mh
Mh
Als du noch ganz klein warst, hab ich mich gefragt, wie das wohl mal wird
Wenn du dich zum ersten Mal so richtig verliebst, und jetzt ist es passiert
Wenn du von ihm sprichst, leuchten deine Augen, du schwebst durch den Raum
Du hast viel erlebt schon, ja, doch du kannst trotzdem vertrau'n
Ah, wo ist das kleine Mädchen hin?
Das geht mir alles viel zu schnell
Guck dich an und freu mich so für dich
Und bete heimlich, dass dein Herz nicht bricht, aber
Warum hat mir keiner gesagt, dass es so scheiße ist?
Klar bin ich stolz, und ja, ich lass los
Denn du musst jetzt raus in die Welt, es ist die allergeilste Zeit
Und warum hat mir keiner gesagt, dass es so schwierig wird?
Ich will dich beschützen, ich bin doch dein Rücken
Und kommt dir einer dumm, hau ich ihn um
Ah
Da-da-da-da-da-da
Hau ich ihn um, um, um, um
Hau ich ihn um
Hau ich ihn um
Di-dum, di-dum
Bản dịch tiếng Việt
Na-na-na
Da-da-da-da-da, na-na-na-na-na, ôi
À, ồ
Khi ai đó gọi tên bạn, một mắt muốn cười và một mắt muốn khóc
Có một nỗi đau sâu sắc và âm ỉ đến nỗi nó gần như xé nát tôi ra
Nhưng tôi không nói với bạn điều đó, bạn đang bước đi trên con đường của mình trên đôi chân khỏe mạnh một mình
Không nói nhiều, vì em không thích lời tạm biệt
Bạn nói, "Tôi là một cô gái lớn
Mẹ ơi xin đừng khóc nữa
Anh yêu em, đừng quên điều đó
"Nhắm mắt lại và bạn sẽ nhìn thấy tôi."
Tại sao không ai nói với tôi rằng nó thật tệ?
Tất nhiên là tôi tự hào, và vâng, tôi sẽ buông tay
Bởi vì bây giờ bạn phải bước ra ngoài thế giới, đây là thời điểm tốt nhất
Và tại sao không ai nói với tôi rằng nó sẽ khó khăn đến thế?
Tôi muốn bảo vệ bạn, tôi ủng hộ bạn
Nếu ai đó nghĩ bạn ngu ngốc, tôi sẽ đánh gục họ
À, ồ
ừm
Khi em còn nhỏ, anh đã tự hỏi mọi chuyện sẽ như thế nào
Khi bạn thực sự yêu lần đầu tiên và bây giờ điều đó đã xảy ra
Khi nhắc đến anh ấy, mắt bạn sáng lên, bạn bay quanh phòng
Bạn đã trải nghiệm nhiều rồi, vâng, nhưng bạn vẫn có thể tin tưởng
A, cô bé đi đâu rồi?
Tất cả điều này xảy ra quá nhanh đối với tôi
Nhìn bạn và tôi rất mừng cho bạn
Và thầm cầu nguyện rằng trái tim em đừng tan vỡ, nhưng
Tại sao không ai nói với tôi rằng nó thật tệ?
Tất nhiên là tôi tự hào, và vâng, tôi sẽ buông tay
Bởi vì bây giờ bạn phải bước ra ngoài thế giới, đây là thời điểm tốt nhất
Và tại sao không ai nói với tôi rằng nó sẽ khó khăn đến thế?
Tôi muốn bảo vệ bạn, tôi ủng hộ bạn
Nếu ai đó nghĩ bạn ngu ngốc, tôi sẽ đánh gục họ
À
Da-da-da-da-da-da
Tôi sẽ hạ gục hắn, xung quanh, xung quanh, xung quanh
Tôi sẽ hạ gục anh ta
Tôi sẽ hạ gục anh ta
Di-dum, di-dum