Thêm bài hát từ Sarah Connor
Mô tả
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Sarah Connor
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Jumpa
Kỹ sư trộn: Michael Ilbert
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Sáng tác: Christopher James Brenner
Sáng tác lời bài hát: Marco Tscheschlok
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kein Slip, aber dein T-Shirt an.
Letzte Kippe an dir verbrannt.
Die Scheiben beschlagen, wir zwei außer Atem.
Fühlt sich bisschen wie Liebe an.
Draußen sind noch dreißig Grad.
Hundertachtzig Puls, Herzschlag. Woher weißt du, was ich mag?
-Fast wär ich gefallen. -Ich bin mir sicher.
Unsere Babys wär'n so schön.
-Nichts ist für immer.
-Die eine Nacht mit dir bleibt mein Souvenir.
-Deiner ist jetzt hier. -Ja, und fast wär ich gefallen.
Ja, und fast wär ich gefallen.
Lösch dein Bild von der Kamera.
Doch wie du schmeckst, bleibt für immer da.
Doch wär ich geblieben, wär'n wir längst geschieden.
Denn wie ich tick, darauf kämst du nicht klar.
Draußen wieder dreißig Grad. Hundertachtzig Puls, Herzschlag.
Erinner mich an diesen Tag. Scheiße. Fast wär ich gefallen.
-Ich bin mir sicher. -Unsere Babys wär'n so schön.
Nichts ist -für immer.
-Die eine Nacht mit dir -bleibt mein Souvenir. -Deiner ist jetzt hier.
Ja, und fast wär ich gefallen.
Uh, ja, fast wär ich gefallen.
Mh.
Zwischen uns verkleilt.
Oh.
Yeah.
Ja, und fast wär ich gefallen.
Bản dịch tiếng Việt
Không có quần lót nhưng vẫn mặc áo phông.
Fag cuối cùng đã đốt cháy bạn.
Cửa sổ mờ sương, hai chúng tôi thở dốc.
Cảm giác có chút giống yêu.
Bên ngoài vẫn là ba mươi độ.
Một trăm tám mươi mạch, nhịp tim. Làm sao bạn biết tôi thích gì?
-Tôi suýt ngã. -Tôi chắc chắn.
Con của chúng ta sẽ rất xinh đẹp.
-Không có gì là mãi mãi.
-Một đêm với em vẫn là kỷ niệm của anh.
- Của anh bây giờ đang ở đây. -Ừ, và tôi suýt ngã.
Vâng, và tôi gần như ngã.
Xóa hình ảnh của bạn khỏi máy ảnh.
Nhưng hương vị của bạn sẽ ở đó mãi mãi.
Nhưng nếu tôi ở lại thì chúng tôi đã ly hôn từ lâu rồi.
Bởi vì bạn sẽ không hiểu tôi đánh dấu như thế nào.
Ngoài trời ba mươi độ nữa. Một trăm tám mươi mạch, nhịp tim.
Hãy nhớ ngày này. Chết tiệt. Tôi gần như ngã.
-Tôi chắc chắn. - Con của chúng ta sẽ rất xinh đẹp.
Không có gì là mãi mãi.
-Cái đêm đó với em - vẫn là kỷ niệm của anh. - Của anh bây giờ đang ở đây.
Vâng, và tôi gần như ngã.
Uh, vâng, tôi gần như ngã.
Ừm.
chen vào giữa chúng tôi.
Ồ.
Vâng.
Vâng, và tôi gần như ngã.