Thêm bài hát từ Gabi Hartmann
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Gabi Hartmann
Diễn giả: Ela Hartmann
Sáng tác, Saxophone, Sản xuất: Oan Kim
Bass: Sylvain Daniel
Piano, Bàn phím: Arnaud Roulin
Trống: David Aknin
Bộ gõ: Fabe Beaurel Bambi
Nhà sản xuất, soạn nhạc, viết lời: Gabrielle Hartmann
Nhà sản xuất : Laurent Bardainne
Nhà sản xuất điều hành : Florian Thouzellier
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vous êtes arrivés sur l'île secrète de Salinda
Salinda, la fille aux yeux de sel
Le début de l'histoire peut commencer
Où ça
Dans les limbes d'un océan
Il y a quoi là-bas
Un monde de trésor
C'est l'histoire d'une femme
Elle avait des yeux de sel
Si les larmes coulent
Elle voit fondre sa vue du ciel
Son voyage la sauvera-t-elle
Qui trouvera son remède
Pour ne plus jamais pleurer
Les mirages, les mirages de l'éternité
Pour toujours regarder le ciel
Salinda vit dans un monde de trésor
Mais elle n'attend qu'une chose
Partir à la découverte des terres lointaines
Des autres îles, pour trouver les secrets du sel
Pour en remplir ses yeux
Remplir ses yeux de sel
Salinda souffre d'une maladie rare
Quand il lui arrive de pleurer
De tristesse ou de joie
Ses yeux coulent et disparaissent petit à petit
Elle voit de moins en moins
À chaque goutte d'eau
Qui sort de ses pupilles
C'est l'histoire d'une femme
Qui avaient des yeux de sel
Ses iris fondent à tout jamais
C'est l'histoire d'une femme
Aux yeux de sel
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã đến hòn đảo bí mật Salinda
Salinda, cô gái có đôi mắt mặn mà
Sự khởi đầu của câu chuyện có thể bắt đầu
Nó ở đâu
Trong tình trạng lấp lửng của một đại dương
Ở đó có gì thế?
Một thế giới kho báu
Đây là câu chuyện của một người phụ nữ
Cô ấy có đôi mắt mặn mà
Nếu nước mắt chảy
Cô ấy thấy khung cảnh bầu trời của mình tan biến
Liệu cuộc hành trình của cô ấy có cứu được cô ấy không?
Ai sẽ tìm ra cách chữa trị cho mình
Để không bao giờ khóc nữa
Những ảo ảnh, những ảo ảnh của sự vĩnh hằng
Để luôn nhìn lên bầu trời
Salinda sống trong thế giới kho báu
Nhưng cô ấy chỉ chờ đợi một điều
Lên đường khám phá những vùng đất xa xôi
Từ những hòn đảo khác, để tìm ra bí mật của muối
Để lấp đầy đôi mắt anh ấy với nó
Đổ đầy muối vào mắt bạn
Salinda mắc một căn bệnh hiếm gặp
Khi anh ấy bất chợt khóc
Nỗi buồn hay niềm vui
Đôi mắt anh chảy dài và biến mất từng chút một
Cô ấy ngày càng thấy ít hơn
Với mỗi giọt nước
Điều đó phát ra từ học trò của anh ấy
Đây là câu chuyện của một người phụ nữ
Ai có đôi mắt muối
Tròng đen của cô ấy tan chảy mãi mãi
Đây là câu chuyện của một người phụ nữ
Với đôi mắt mặn