Thêm bài hát từ Mariella y Venero
Mô tả
Nhà sản xuất : Alcides Hidalgo
Sáng tác: Alcides Hidalgo
Viết lời: Mariella de J. Venero Bethencourt
Viết lời: Alcides Hidalgo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Le pedí esa noche al acostarse que fuera solo para mi
Le rogué ese día antes de irse que no olvidará lo que fue
Aún así lo vi partir por la mañana al despertarme
Aún así le sonreí con la esperanza de encontrarle
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
No volverá
Larerei larara larerei larara larerei larerei
Me encontré entre sueños recordando el comienzo de este amor
Me encontré preguntando cómo fue no sé decirle que aún lo amo
Es tan grande este dolor que el corazón no me hace caso
Es tan grande mi temor que mi mente no se hace cargo
Es tan grande este dolor que el corazón no me hace caso
Es tan grande mi temor que mi mente no se hace cargo
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
No volverá
Larerei larara larerei larara larerei larerei
No volvera
Bản dịch tiếng Việt
Đêm đó tôi đã yêu cầu anh ấy đi ngủ chỉ vì tôi.
Tôi đã cầu xin anh ấy vào ngày hôm đó trước khi anh ấy rời đi rằng anh ấy sẽ không quên cảm giác đó như thế nào.
Mặc dù vậy tôi đã thấy anh ấy rời đi vào buổi sáng khi tôi thức dậy
Tôi vẫn mỉm cười với anh mong tìm được anh
Và ánh nắng mỗi ngày soi sáng vết thương của từng lời hứa với biển cả
Không biết có bao nhiêu tiếng thở dài rơi vào khoảng trống giống như anh.
sẽ không quay lại
Larerei larara larerei larara larerei larerei
Tôi thấy mình trong giấc mơ nhớ lại thuở ban đầu của tình yêu này
Tôi thấy mình hỏi mọi chuyện thế nào, tôi không biết phải làm sao để nói với anh rằng tôi vẫn yêu anh.
Nỗi đau này lớn đến nỗi trái tim không thèm để ý đến em
Nỗi sợ hãi của tôi lớn đến mức tâm trí tôi không thể chịu trách nhiệm
Nỗi đau này lớn đến nỗi trái tim không thèm để ý tới em
Nỗi sợ hãi của tôi lớn đến mức tâm trí tôi không thể chịu trách nhiệm
Và ánh nắng mỗi ngày soi sáng vết thương của từng lời hứa với biển cả
Không biết có bao nhiêu tiếng thở dài rơi vào khoảng trống giống như anh.
Và ánh nắng mỗi ngày soi sáng vết thương của từng lời hứa với biển cả
Không biết có bao nhiêu tiếng thở dài rơi vào khoảng trống giống như anh.
sẽ không quay lại
Larerei larara larerei larara larerei larerei
sẽ không trở lại