Thêm bài hát từ GIMS
Thêm bài hát từ Jr O Crom
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: GIMS feat. Jr O Crom
Nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, người viết lời: GIMS
Piano, Sáng tác: Renaud Rebilaud
Viết lời, biểu diễn liên kết: Jr O Crom
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Close your eyes
Bizarrement tout le monde sait danser dès que les billets jouent du violon
Et tout le monde trouve les blagues du milliardaire marrantes
L'Afrique est un dragon qui cherche un briquet
J'fais du bruit, mais j'reste invisible comme le criquet
J'envoie du lourd, mais crois même pas que j'lâche des touches-car
Le monde fait flipper comme Igor et Grichka
Le Wati-B m'a formé, plus rien ne peut m'étonner
J'suis le manchot qui te fera chialer les doigts dans le nez
Akhi, c'est Dieu qui t'arrêtera
J'ai vu des choses qui feraient courir un tétra'
Nous prends pas pour des abrutis
C'est là où la rivière est plus profonde qu'elle fait le moins de bruit
Le monde, un arbre de business
Les fruits se changent en espèces
Me souhaite pas "Happy Christmas"
"Vortex" sur le blason, oui t'es dans le bon wagon
Mais fais gaffe à pas zouker la mère des dragons
Rien n'est jamais acquis
Tu fonces droit dans un mur sans même le voir (sans même le voir)
Le monde est noir ma fille, close your eyes (close your eyes)
Le monde est noir ma fille, close your eyes (close your eyes)
Close your eyes
Pas besoin d'habiter à L.A. pour mourir noir et fier
Chez nous l'orgueil a dépecé les plus hardcores et les plus fiers (les plus fiers)
Suivez-moi, j'vais vous montrer les gens qu'on voit pas même au cinéma
J'suis marqué comme Albator, sauf que j'ai pas la balafre
Sur le torse W.A.T.I.B, salam
J'ai vu des bonhommes en cavalcade
Des javons saigner de l'arcade
Des parpaings sur les voitures de keufs, des gens s'faire vate-sa
Des Spartiates sans leur bouclier caner sur l'asphalte
Des lascars donner corps et âmes, convoiter l'card-pla
Des portables sur écoute depuis l'époque des Tam-Tam
Des malfrats, des 'zincs qui niquaient la race à Batman
Dans nos ghettos, ça grouille de paces-ra
J'suis la rose du bouquet, la plus foncée dont les pétales fanent
Sans Kevlar, j'suis venu nettoyer le glaive à Duncan
Autochtone, claustrophobe à cause des bateaux d'esclaves
Rien n'est jamais acquis
Tu fonces droit dans un mur sans même le voir (sans même le voir)
Le monde est noir ma fille, close your eyes (close your eyes)
Le monde est noir ma fille: close your eyes (close your eyes)
Close your eyes
Bản dịch tiếng Việt
Nhắm mắt lại
Lạ lùng thay ai cũng biết nhảy ngay khi có vé chơi violin
Và ai cũng thấy những câu chuyện cười của tỷ phú thật buồn cười
Châu Phi là con rồng đi tìm bật lửa
Tôi gây ồn ào nhưng vẫn vô hình như châu chấu
Tôi đang nặng nề, nhưng thậm chí không nghĩ rằng tôi sẽ buông chìa khóa vì
Thế giới đang hoảng loạn như Igor và Grishka
Wati-B đã huấn luyện tôi, không gì có thể làm tôi ngạc nhiên nữa
Tôi là chú chim cánh cụt sẽ khiến bạn khóc khi thọc ngón tay vào mũi
Akhi, chính Chúa sẽ ngăn cản bạn
Tôi đã thấy những thứ có thể tạo nên một cuộc chạy đua tetra
Đừng coi chúng tôi là những kẻ ngốc
Nơi nào sông sâu hơn thì ít ồn ào nhất
Thế giới, một cây kinh doanh
Trái cây biến thành tiền
Đừng chúc tôi "Giáng sinh vui vẻ"
“Vortex” trên quốc huy, vâng, bạn đang ở đúng xe
Nhưng hãy cẩn thận đừng giết mẹ rồng
Không có gì có được bao giờ
Bạn lao thẳng vào một bức tường mà không hề nhìn thấy nó (thậm chí không nhìn thấy nó)
Thế giới thật đen tối, cô gái của tôi, hãy nhắm mắt lại (nhắm mắt lại)
Thế giới thật đen tối, cô gái của tôi, hãy nhắm mắt lại (nhắm mắt lại)
Nhắm mắt lại
Bạn không cần phải sống ở L.A. để chết trong đen tối và kiêu hãnh
Trong chúng ta, sự kiêu ngạo đã cắt đứt những kẻ khó tính nhất và kiêu hãnh nhất (những kẻ kiêu hãnh nhất)
Hãy theo tôi, tôi sẽ cho bạn thấy những người bạn chưa từng thấy trong rạp chiếu phim
Tôi có đặc điểm giống Albator, ngoại trừ việc tôi không có vết sẹo
Trên ngực W.A.T.I.B, salam
Tôi nhìn thấy những người đàn ông trong một đoàn kỵ binh
Javes chảy máu từ trò chơi điện tử
Khối bê tông đè lên xe cảnh sát, người dân thiệt mạng
Người Sparta không có khiên chắn trên đường nhựa
Những chàng trai cống hiến cả thể xác và tâm hồn, thèm muốn tấm thẻ
Điện thoại di động được nghe lén từ thời Tam-Tam
Bọn côn đồ, 'kẻ hủy hoại cuộc đua của Batman'
Trong khu ổ chuột của chúng tôi, nó tràn ngập nhịp sống-ra
Tôi là bông hồng trong bó hoa, bông hồng sẫm màu nhất có cánh hoa tàn
Không có Kevlar, tôi đến lau kiếm cho Duncan
Người bản địa, ngột ngạt vì tàu nô lệ
Không có gì có được bao giờ
Bạn lao thẳng vào một bức tường mà không hề nhìn thấy nó (thậm chí không nhìn thấy nó)
Thế giới thật đen tối, cô gái của tôi, hãy nhắm mắt lại (nhắm mắt lại)
Thế giới thật đen tối cô gái của tôi: hãy nhắm mắt lại (nhắm mắt lại)
Nhắm mắt lại