Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ça décoiffe

Thêm bài hát từ GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Jr O Crom

  1. Close Your Eyes
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: GIMS feat. Đen M & Jr O Crom

Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: GIMS

Người biểu diễn liên quan: Black M

Người biểu diễn, người viết lời liên quan: Jr O Crom

Sáng tác: Stan E

Người viết lời: Black Mesrimes

Kỹ sư làm chủ: Eric Chevet

Kỹ sư trộn: Fred N'Landu

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

T'es contre la plaque Paris-Sud, ça décoiffe. T'es à côté de la plaque

Paris-Sud, ça décoiffe. T'es à côté de la plaque Paris-Sud, ça décoiffe.

T'es à côté de la plaque, dans ce sac, ça déboîte.

Oyoyé bande d'enfoirés, plus jamais tu me déclic.

Un million d'albums vendus, ça donne. Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow.

C'est pour les gars désinvoltes, septième raté, c'est dépoli.

T'as pas les putains symphonies, section d'assaut, c'est de la folie.

Ça fait des dix millions de CD, puis les intérêts. Malgré la profondeur du gouffre, on a rebondi sur le trampoline.

Dans tous ces problèmes, c'est des killers, gros, c'est pas n'importe qui là.

Toi, tu croules, vas-y, bélek, c'est des plieurs, même en binôme.

Vas-y, pi-pi-pi-pi-pilote, t'as, t'as pas le coup d'accélérer.

On est gué-lar, on galope comme un gibier dans la forêt.

Tu veux clasher, t'es claqué, tu parles câble dans un paquet. T'as pas de plaque à tes côtés, moi, j'ai le maître et j'ai plaqué.

On a kické, t'étais piqué, t'as quitté tous tes équipiers.

Des flows, des fêlés, des tarés, des malics sautés sous C.

Téma la queue devant, fils de vente, quand est-ce qu'on a fini? On est en tête des ventes, percé là.

Merci la famille, t'as créé des clans pour nous éliminer. Quatre groupes de criminels au minimum.

Juste un six mois sur la prod et nettoyer.

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale. Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Je sors que quand le soleil se couche. Je ne suis pas un homme brillant.

Mic devant la bouche à l'état de l'embryon. J'écoute vos sons, vos textes tout en riant.

J'attends du lourd, mais non, toujours rien. Les gros, je te dis, c'est le choca.

Le game a les chocottes parce qu'ici, ça kick, motherfucker.

Je vais rouler, passe-moi une clope. Je suis l'esclave qui bouffe le coco. En Guinée, on m'appelle

Coton. Puis il y a deux bleds où je suis coté.

Un bras sur le côté qui me dit qu'il n'y a pas un cropec. Ça me rend encore plus toqué. Ramenez-moi à smoker.

J'arrêterai quand la daronne aura les pieds sur Marseille.

Je ne veux pas me contenter d'une Mercedes. Désolé, moi pas connaître, moi, cœur la Marseillaise.

Toi, ton rap fait ièch, poto. Parole d'un mec qui gratte des textes, poto.

Ces bâtards veulent qu'on se tape les restes. Faut pas que je m'énerve. Flo Black, c'est le fer.

Oh, mais qui t'a dit que le rap est dead?

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Sept cinq, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Ici, ça bosse in the shadow. Ici, ça bosse in the shadow.

Sept cinq, ça bosse in the shadow.

T'as de l'instru, petit? Si, si. Oh, que c'est marrant.

Contente-toi de respecter les grands. Je ne vais pas au-delà du physique, je suis difficile.

Cousine, je dépasse, décisif comme Özil.

J'ai failli canner sous l'amour de millions de fans.

Subliminal attendu comme le retour de Fall. Ne frottez pas vos kabys près de la machine à gicle.

Je vais péter le groupe électrogène comme à Obama Beach. Flow d'enfoiré, beat d'enfoiré.

Appelle-moi Misère Route si je ne me loupe à la soirée.

Casquette recule, basket noir, swaggy swaggy.

Là, j'ai tout ce qu'il me fallait, mon creux plus que j'ai la diarrhée. En tête des bandes devant les Rihanna, les Katy Perry.

Tu fais du lourd, tu fais du lait, au pire des cas, tu péris. Ici, Guy.

Demande à Siri. Qui t'a dit que la bande de Mugiwara était finie?

Je suis tar-tar la night, c'est pour ça que je donne du sale.

Zepo in the shadow, sept cinq zéro zéro neuf, hello.

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Paris-Sud, ça fait : non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais, non mais qui me s'arrête ça?

Wesh les mecs, c'est quoi ce titre? Wesh les mecs, c'est quoi ce titre?

Je vais te l'apprendre avant que tu dises. Je vais te l'apprendre avant que tu dises.

Wesh les mecs de Paris-Sud. Mugiwara now. Wesh les mecs de Paris Sud. Black S.

Wesh les mecs de Paris Nord. Very Arab. Wesh les mecs de Paris Est.

Tchiki, tchiki.

In your motherfucking face.

Mugiwara now.

Tu as bien sûr.

Ze-Ze-Ze-Zeha.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đang chống lại tấm Paris-Sud, thật tuyệt vời. Bạn đang thiếu điểm

Paris-Sud thật tuyệt vời. Bạn đang hiểu sai ý Paris-Sud, thật đáng kinh ngạc.

Bạn nhầm rồi, trong cái túi này nó lỏng lẻo.

Oyoyé lũ khốn, các ngươi sẽ không bao giờ nhấp vào tôi nữa.

Một triệu album được bán ra, đó là rất nhiều. Tôi là một kẻ hắc ín vào ban đêm, đó là lý do tại sao tôi cho bẩn.

Zepo trong bóng tối, bảy năm không không chín, xin chào.

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối.

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Bảy giờ năm, nó đang hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối.

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Bảy giờ năm, nó đang hoạt động trong bóng tối.

Dành cho những chàng trai bình thường, cô thứ bảy, trời băng giá.

Bạn không có những bản giao hưởng chết tiệt, phần tấn công, thật điên rồ.

Đó là mười triệu đĩa CD, cộng thêm tiền lãi. Bất chấp độ sâu của vực sâu, chúng tôi vẫn bật lên trên tấm bạt lò xo.

Trong tất cả những vấn đề này, họ thực sự là những kẻ giết người, họ không phải là bất cứ ai ở đó.

Bạn đang sụp đổ, tiếp tục đi, bélek, chúng là những tập tài liệu, thậm chí theo từng cặp.

Đi tiếp đi, pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi, bạn ơi, bạn không có thời gian để tăng tốc đâu.

Chúng tôi là những kẻ du kích, chúng tôi phi nước đại như thú hoang trong rừng.

Bạn muốn đụng độ, bạn bị đóng sầm, bạn đang nói chuyện với cáp trong một gói. Bên anh không có đĩa, em có chủ và em mạ.

Chúng tôi đá, bạn bị chích, bạn bỏ lại tất cả đồng đội của mình.

Dòng chảy, vết nứt, sự kỳ quặc, ác ý nhảy vọt dưới C.

Xếp hàng trước đi, con trai của người bán hàng, khi nào chúng ta xong việc? Chúng tôi đang đứng đầu về doanh số, đột phá đấy.

Cảm ơn gia đình, các bạn đã tạo ra các gia tộc để loại bỏ chúng tôi. Ít nhất bốn nhóm tội phạm.

Chỉ sáu tháng sản xuất và dọn dẹp.

Tôi là một kẻ hắc ín vào ban đêm, đó là lý do tại sao tôi cho bẩn. Zepo trong bóng tối, bảy năm không không chín, xin chào.

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Tôi chỉ ra ngoài khi mặt trời lặn. Tôi không phải là người sáng dạ.

Mic trước miệng ở trạng thái phôi thai. Tôi lắng nghe âm thanh của bạn, tin nhắn của bạn trong khi cười.

Tôi đang mong đợi một điều gì đó nặng nề, nhưng không, vẫn chẳng có gì cả. Những cái lớn, tôi nói với bạn, là một cú sốc.

Trò chơi thật điên rồ vì ở đây, nó diễn ra, đồ khốn.

Tôi sẽ lái xe, cho tôi một điếu thuốc. Tôi là nô lệ ăn dừa. Ở Guinea, họ gọi tôi

Bông. Sau đó, có hai thị trấn nơi tôi được liệt kê.

Một cánh tay ở bên cạnh cho tôi biết rằng không có cropec. Điều đó càng khiến tôi phát điên hơn. Đưa tôi về hút thuốc.

Tôi sẽ dừng lại khi quý cô đặt chân đến Marseille.

Tôi không muốn ổn định với một chiếc Mercedes. Xin lỗi, tôi không biết, trái tim tôi là Marseillaise.

Anh, anh rap tệ quá, anh bạn. Lời của một anh chàng hay cào văn bản, anh bạn.

Những tên khốn này muốn chúng ta đập nát những thứ còn sót lại. Tôi không nên tức giận. Flo Black là sắt.

Ồ, nhưng ai nói với bạn rằng rap đã chết?

Tôi là một kẻ hắc ín vào ban đêm, đó là lý do tại sao tôi cho bẩn.

Zepo trong bóng tối, bảy năm không không chín, xin chào.

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối.

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Bảy giờ năm, nó đang hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối.

Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối. Ở đây, nó hoạt động trong bóng tối.

Bảy giờ năm, nó đang hoạt động trong bóng tối.

Cậu có nhạc cụ nào không, nhóc? Vâng, vâng. Ồ, buồn cười thật.

Chỉ cần tôn trọng người lớn. Tôi không vượt ra ngoài thể chất, tôi khó khăn.

Anh họ, tôi vượt trội, quyết đoán như Özil.

Tôi gần như chết dưới tình yêu của hàng triệu người hâm mộ.

Thăng hoa mong đợi như sự trở lại của mùa Thu. Đừng chà xát kabys của bạn gần máy phun mực.

Tôi sẽ cho nổ máy phát điện như ở bãi biển Obama. Mẹ kiếp chảy, mẹ kiếp đánh đập.

Hãy gọi tôi là Misery Route nếu tôi không bỏ lỡ bữa tiệc.

Mũ kéo về phía sau, giày thể thao màu đen, kiểu dáng swaggy.

Ở đó, tôi có mọi thứ tôi cần, tôi còn hơn cả bệnh tiêu chảy. Đứng đầu các ban nhạc trước Rihanna, Katy Perry.

Bạn làm nặng, bạn làm sữa, trường hợp xấu nhất là bạn chết. Đây, Guy.

Hãy hỏi Siri. Ai nói với bạn băng đảng Mugiwara đã kết thúc?

Tôi là một kẻ hắc ín vào ban đêm, đó là lý do tại sao tôi cho bẩn.

Zepo trong bóng tối, bảy năm không không chín, xin chào.

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Paris-Sud nói: không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng, không nhưng ai đang ngăn cản tôi vậy?

Các bạn Wesh, tựa đề này là gì? Các bạn Wesh, tựa đề này là gì?

Tôi sẽ dạy bạn trước khi bạn nói. Tôi sẽ dạy bạn trước khi bạn nói.

Wesh các chàng trai đến từ Paris-Sud. Mugiwara bây giờ. Wesh các chàng trai đến từ Paris Sud. Đen S.

Các chàng trai Wesh đến từ Paris Nord. Rất Ả Rập. Các chàng trai Wesh đến từ Paris Est.

Chi, chi chi.

Trong khuôn mặt chết tiệt của bạn.

Mugiwara bây giờ.

Tất nhiên là bạn có.

Ze-Ze-Ze-Zeha.

Xem video GIMS, Black M, Jr O Crom - Ça décoiffe

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam