Thêm bài hát từ Epik High
Mô tả
Ngày phát hành: 24-01-2007
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
나 어제 담배를 끊었다
그리고 오늘 그녀가
헤어지자 말하고 전화를 끊었다
난 입술을 깨물었다
너에게 전화해 담배를 끊었다고
말하려 했는데 자랑스럽다고
듣고 싶었는데, 밤새 울었다고
오늘 내 마지막 이름을 불렀다고
왜 대체 내게 무엇 때문에?
마지막까지한 노력 추억에 묻게
만들었을까 날 다시 금 유혹에 들게
쓰레기통 구석에 둔 내 담배를 두 손에 든 채
고민해 고민에 고민을 거듭해
메마른 입술을 떼어내며 머무네
이미 다 물어 뜯어 버린
손톱으로 머릴 긁적대며 중얼대 버린 건 아니겠지
거릴 바라본다, 나와 같은 사람 없을까?
찾아본다, 그리고 묻는다 그리움도
끊은게 아니고 죽을 때까지 참는 거겠죠?
오늘은 딱 한 모금만 펴도 되겠죠?
No, I can't stop thinking about you
Oh, 나 죽어도
Now I can't stop thinking about you
Oh, 참아봐도
Now I can't stop thinking about you
So I cry and cry and cry
Goodbye, goodbye, goodbye
난 너를 위해서 술을 끊었어
난 너를 위해서 담배를 끊었어
난 너를 위해서 술을 끊었어
왜, 왜 나를 끊었어?
난 너를 위해서 담배를 끊었어
난 너를 위해서 술을 끊었어
난 너를 위해서 담배를 끊었어
왜, 왜 나를 끊었어?
나 어제 술을 끊었다
그리고 오늘 그녀가
헤어지자 말하고 전화를 끊었다
Huh, 난 입술을 깨물었다
그래, 잊어야지, 천천히 미쳐야지
남자가 자신과의 약속은 지켜야지
마시지 말자 일단 하루만 참자
원래 술이란 건 없는 세상이라 생각하자
오늘따라 왜 집에서 나오자마자
어젠 멀쩡했던 이 우산이 고장 날까
빗 사이로 걷다가 골목을 돌자마자
유난히도 눈에 띄는 단골 포장마차
그녀와 나 여기서 추억이 너무나 많았어
수줍었던 첫 만남에 이어서, yeah
술 취한 고백과 사랑 때문에 서로가 미워서
지쳐서 미쳐서 술병을 비웠어
바로 여기였어 (여기) 이젠 알겠죠?
슬픔도 사람도 술도 사랑도
끊는게 아니고 죽을 때까지 참는 거겠죠
오늘은 딱 한잔만 마셔도 되겠죠?
No, I can't stop thinking about you
Oh, 나 죽어도
Now I can't stop thinking about you
Oh, 참아봐도
Now I can't stop thinking about you
So I cry and cry and cry
Goodbye, goodbye, goodbye
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã bỏ thuốc lá ngày hôm qua
Và hôm nay cô ấy
Tôi nói lời tạm biệt và cúp điện thoại.
Tôi cắn môi.
Tôi đã gọi cho bạn và nói với bạn rằng tôi đã bỏ thuốc lá
Tôi đã định nói rằng tôi tự hào về bạn
Anh muốn nghe rằng em đã khóc suốt đêm
Hôm nay anh đã gọi tên em lần cuối
Tại sao cái quái gì xảy ra với tôi?
Hãy để tôi chôn vùi ký ức về sự nỗ lực của mình cho đến cuối cùng
Tôi đã làm được nó phải không? Tôi lại bị cám dỗ bởi vàng.
Hai tay ôm điếu thuốc lá tôi vứt vào góc thùng rác
Tôi lo lắng, tôi lo lắng, tôi lo lắng hết lần này đến lần khác
Tôi ở lại, lột bỏ đôi môi khô khốc
Đã cắn đứt mọi thứ rồi
Có lẽ bạn đã không lầm bầm khi dùng móng tay gãi đầu.
Tôi nhìn ra đường, có ai giống tôi không?
Tôi tìm kiếm và tôi hỏi về nỗi khao khát
Bạn không từ bỏ nó mà chỉ giữ nó cho đến khi chết thôi phải không?
Hôm nay bạn chỉ có thể uống một ngụm thôi, phải không?
Không, anh không thể ngừng nghĩ về em
Ôi, cho dù tôi có chết
Giờ đây anh không thể ngừng nghĩ về em
Ôi, cho dù tôi có chịu đựng được nó
Giờ đây anh không thể ngừng nghĩ về em
Vì vậy tôi khóc và khóc và khóc
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt
Tôi bỏ rượu vì bạn
Tôi bỏ thuốc lá vì bạn
Tôi bỏ rượu vì bạn
Tại sao, tại sao bạn lại cúp máy với tôi?
Tôi bỏ thuốc lá vì bạn
Tôi bỏ rượu vì bạn
Tôi bỏ thuốc lá vì bạn
Tại sao, tại sao bạn lại cúp máy với tôi?
Tôi đã bỏ rượu ngày hôm qua
Và hôm nay cô ấy
Tôi nói lời tạm biệt và cúp điện thoại.
Hừ, tôi cắn môi.
Ừ, quên đi, từ từ phát điên lên
Đàn ông phải giữ lời hứa
Đừng uống, hãy đợi một ngày
Hãy nghĩ về một thế giới không có thứ gọi là rượu.
Tại sao hôm nay tôi lại ra khỏi nhà?
Liệu chiếc ô ngày hôm qua còn tốt có bị hỏng không?
Ngay khi tôi bước qua cơn mưa và rẽ vào một con hẻm,
Một gian hàng thực phẩm đặc biệt đáng chú ý và phổ biến
Tôi và cô ấy đã có rất nhiều kỷ niệm ở đây.
Sau cuộc gặp gỡ đầu tiên đầy ngượng ngùng của chúng ta, vâng
Vì say sưa tỏ tình và yêu nhau nên chúng ta ghét nhau
Tôi quá mệt mỏi và điên cuồng đến nỗi tôi đã uống cạn chai.
Nó ở ngay đây (đây) Bây giờ bạn đã hiểu rồi phải không?
Nỗi buồn, con người, rượu và tình yêu
Đó không phải là bỏ cuộc, mà là kiên trì cho đến khi bạn chết.
Hôm nay tôi chỉ được uống một ly thôi phải không?
Không, anh không thể ngừng nghĩ về em
Ôi, cho dù tôi có chết
Giờ đây anh không thể ngừng nghĩ về em
Ôi, cho dù tôi có chịu đựng được nó
Giờ đây anh không thể ngừng nghĩ về em
Vì vậy tôi khóc và khóc và khóc
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt