Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 선곡표

선곡표

3:34k-pop, k-rap, k-ballad Album Remapping the Human Soul 2007-01-24

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

STAY 이 밤이 깊어가지만 부디 안녕이라고 말하지마

그댄 어떤가요? 이밤에 끝을 잡고 싶은데 그건 절대 안되나요?

난 그대 원하고 원망하죠

이별 택시를 타고 어서 아디오 잘가요

Let me say goodbye 거리에서 혼자 남은 한 남자

사랑한다는 말 그 거짓말에 한숨만 늘어가네 다신 사랑안해

남자답게 이젠 널 지우려해 다시 마주치지말자 난 행복해

근데 사랑은 향기를 남기고가 벌써 그녀가 너무 보고 싶다

정말 사랑했나봐 그래 너의 뒤에서 후회한다

친구라도 될걸 그랬어

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다.

다시 사랑한다 말할까? 사랑할수록 멀어져간 사람아

아무리 생각해도 난 너를 사랑해 그리고 생각해

너를 위해 천일동안 이별이 오지못하게

내 눈물 모아 살다가 사랑하는 왜 내 남은 사랑을 위해

벌써 일년 사랑하기 때문에 아름다운 이별.

그대만 있다면 행복한 나를 다 줄거야

사랑은 아름다운 날들 사랑했잖아 뭐를 잘못한거니?

너의 집 앞에서 발걸음 덩그러니 바람이 분다 전부 너였다

한장의 추억 사진을 보다가 기억속으로 가만히 눈을 감고

어제처럼 또 한번 사랑 한다고

기억속에서 멀어진 너의 모습을 찾을수 있었지

널 잊을수 없어 날 보낼수 없어 이렇게도

Don't say good bye

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다

요즘엔 들을만한 노래가 없어

마음속에 담을만한 가사가 없어

그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에

요즘엔 들을만한 노래가 없어

마음속에 담을만한 가사가 없어

그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에

Bản dịch tiếng Việt

Ở lại Khi màn đêm buông xuống, xin đừng nói lời tạm biệt

Còn bạn thì sao? Tôi muốn kết thúc nó tối nay, nhưng điều đó tuyệt đối không thể được sao?

Tôi muốn bạn và tôi bực bội với bạn

Tạm biệt, bắt taxi, tạm biệt Adio.

Để tôi nói lời tạm biệt Một người đàn ông bị bỏ lại một mình trên phố

Nói yêu em, những lời dối trá đó khiến anh càng thở dài, anh sẽ không bao giờ yêu em nữa

Giống như một người đàn ông, bây giờ anh sẽ xóa em đi, chúng ta đừng gặp nhau nữa, anh hạnh phúc

Nhưng tình yêu để lại hương thơm và tôi đã nhớ cô ấy rất nhiều rồi

Tôi đoán tôi thực sự yêu bạn, nhưng tôi hối hận vì đã ở phía sau bạn.

Tôi ước gì chúng ta có thể là bạn bè

Bạn có yêu tôi không? Đó không phải chỉ là một trò đùa sao?

Giống như lời bài hát về những câu chuyện chia tay mà chúng ta đã hát

Ký ức cũng bị lãng quên.

Tôi có nên nói tôi yêu em lần nữa không? Càng yêu em tôi lại càng xa cách.

Dù anh có nghĩ về em nhiều thế nào đi chăng nữa, anh vẫn yêu em và nghĩ về em

Vì em, ngàn ngày anh cũng sẽ không để em nói lời chia tay

Tại sao tôi lại phải lau nước mắt và sống vì tình yêu còn lại của mình?

Một lời chia tay đẹp đẽ vì tôi đã yêu được một năm rồi.

Chỉ cần là em, anh sẽ cho mình tất cả để được hạnh phúc

Tình yêu là những ngày tươi đẹp. Tôi yêu bạn. Tôi đã làm gì sai?

Tiếng bước chân trước nhà, tiếng gió thổi, tất cả đều là anh.

Tôi nhìn vào bức ảnh kỷ niệm rồi lặng lẽ nhắm mắt chìm vào hồi ức.

Anh lại yêu em như ngày hôm qua

Tôi đã có thể tìm thấy hình ảnh xa xôi của bạn trong ký ức của tôi.

Anh không thể quên em, anh không thể để em đi, kể cả như thế này

Đừng nói lời tạm biệt

Bạn có yêu tôi không? Đó không phải chỉ là một trò đùa sao?

Giống như lời bài hát về những câu chuyện chia tay mà chúng ta đã hát

Ký ức cũng đã bị lãng quên

Bạn có yêu tôi không? Đó không phải chỉ là một trò đùa sao?

Giống như lời bài hát về những câu chuyện chia tay mà chúng ta đã hát

Ký ức cũng đã bị lãng quên

Không có bài hát nào đáng nghe vào thời điểm này

Chẳng có lời bài hát nào đáng để giữ trong tim

Bởi vì thế giới đã thay đổi vì em đã ra đi

Không có bài hát nào đáng nghe vào thời điểm này

Chẳng có lời bài hát nào đáng để giữ trong tim

Bởi vì thế giới đã thay đổi vì em đã ra đi

Xem video Epik High - 선곡표

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam