Thêm bài hát từ Epik High
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
밤, 그 밤 in your eyes 이 거리를 삼키면
No way 이 거리엔
술에 만취된 상태로 황급히 나 길을 나서
오랜만에 친구놈들과 양주에 진을 마셔
속은 이미 뒤집힌 상태로 집에 가서
편히 잠들었음 좋겠단 생각에 시곌 봤어
시간은 11시 50분 아직 이름을
역 앞에 다다른 순간에 담배 한개피를 꺼내 물고
불을 붙여 한모금 마시고 내뱉는 연기 사이로
나타난 그림자 아직도
숨을 헐떡대며 내 시야에 밝아 오는데
발걸음 행동 모든 게 불안해 뵈는데 오늘의
마지막 전철에 함께 올라탈 그녀라
우연을 핑계로 간단한 말이나 한 번 붙여봐
(어이 어이 아가씨) 왜 내 말을 무시하며 가는데
따라가서 일단 그녀의 어깨를 붙잡으려 하는데
어깨에 손이 닿을 때 너무 놀란 듯 공중에
떠 버린 그녀의 몸과 마주쳐버린 눈이 공포에
외마디 비명과 함께 떨어졌어
그녀 바닥에 고개는 꺾인 채 눈 앞에
흥건한 피로 차갑게 (설마) 죽어버렸을까
그녀의 눈동잔 아직 날 찾고 있는데
밤, 그 밤 in your eyes 이 거리를 삼키면
No way 이 거리엔 아무도 기다리질 않아
나는 그 때 새벽 퇴근길 도시의 붉은 안개
속에 머물다 막차를 놓칠 게 분명하기에
그녀는 숨이 차게 계단을 밟고 내려가
지하철의 문틈 사이로 간신히 올라타
숨돌리고 앉아보니 벌써 1시 10분
덜컹거리는 소리 속에 차가운 기분
밤을 샌 학생도 잠든 취객도 없는 침묵 뿐
그녀와 저기 먼 구석에 앉은 남녀 둘뿐
자리를 바꾸고픈 생각이 드는데 왠지 모르게
움직일 수 없어 여자가 계속 쳐다보는게
소름이 돋는데, 고개를 돌려봐도 시선 고정
눈 떴다 감아도 낯선 그녀의 무표정은
전철은 세번째 멈추고 드디어 한남자
그녀 맞은편 좌석으로 서서히 다가와
작은 안심을 찾는데 문 닫히고 떠날 때
그 여자쪽을 보니 아직도 시선은 그녈 향해
방금 전에 탄 그 남자도 수상해
입술을 다문 채 가뿐 숨소리와 속삭이네
저기요, 다음 역에서 빨리 내리세요
왜요?
저 여자
밤, 그 밤 in your eyes 이 거리를 삼키면
No way 이 거리엔 아무도 기다리질 않아
이제는 숨이 멎었을까 심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까 언제까지 나를 원망할까
이제는 숨이 멎었을까 심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까 언제까지 나를 따라올까
밤, 그 밤 in your eyes 이 거리를 삼키면
No way 이 거리엔 아무도 기다리질 않아
이제는 숨이 멎었을까 심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까 언제까지 나를 원망할까
이제는 숨이 멎었을까 심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까 언제까지 나를 따라올까
Bản dịch tiếng Việt
Đêm, đêm đó trong mắt em, nếu con phố này bị nuốt chửng
Không có lối đi trên con phố này
Tôi vội vã ra đường trong tình trạng say khướt.
Đã lâu rồi tôi không uống rượu gin với bạn bè.
Tôi về nhà với cái bụng đã lộn ngược.
Tôi nhìn đồng hồ nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu được ngủ yên giấc.
Bây giờ là 11h50 mà tôi vẫn chưa có tên.
Vừa đến ga, tôi lấy điếu thuốc ra và cắn một miếng.
Đốt lửa, nhấp một ngụm và thở ra theo làn khói.
Cái bóng vẫn xuất hiện
Khi tôi thở hổn hển, tầm nhìn của tôi sáng lên.
Mọi bước đi và hành động của tôi đều có vẻ khó chịu, nhưng hôm nay
Cô ấy là người sẽ cùng nhau lên chuyến tàu cuối cùng.
Hãy thử nói điều gì đó đơn giản bằng cách lấy sự trùng hợp làm lý do.
(Này này cô gái) Tại sao em lại phớt lờ lời anh nói và bỏ đi?
Tôi đi theo cô ấy và cố gắng nắm lấy vai cô ấy.
Khi một bàn tay chạm vào vai tôi, tôi cảm thấy ngạc nhiên đến mức lơ lửng trên không.
Đôi mắt nhìn vào cơ thể lơ lửng của cô tràn đầy sợ hãi
Nó rơi xuống chỉ với một tiếng hét.
Với đầu cô ấy cúi xuống sàn, trước mắt cô ấy
Có lẽ nào anh ta chết lạnh và đầy máu?
Đôi mắt ấy vẫn đang tìm kiếm tôi
Đêm, đêm đó trong mắt em, nếu con phố này bị nuốt chửng
Không thể nào, không có ai đang đợi trên con phố này
Khi đó, trên đường đi làm về vào lúc bình minh, sương mù đỏ của thành phố
Vì tôi chắc chắn mình sẽ lỡ chuyến tàu cuối cùng nếu cứ ở trong nhà
Cô thở hổn hển bước xuống cầu thang
Tôi hầu như không thể đi qua vết nứt trên cửa tàu điện ngầm.
Tôi ngồi xuống để lấy lại hơi thở thì đã 1h10 rồi.
Cảm giác lạnh lẽo giữa tiếng lạch cạch
Chỉ có sự im lặng, không có sinh viên thức suốt đêm hay người say ngủ.
Chỉ có cô và người đàn ông và người phụ nữ ngồi ở góc xa.
Tôi muốn đổi chỗ ngồi nhưng không hiểu vì sao.
Tôi không thể cử động, người phụ nữ cứ nhìn tôi
Tôi nổi da gà, ngay cả khi tôi quay đầu lại, ánh mắt của tôi vẫn dán chặt.
Ngay cả khi tôi mở và nhắm mắt lại, vẻ mặt vô cảm của cô ấy vẫn xa lạ.
Tàu dừng lần thứ ba và cuối cùng có một người đàn ông
Từ từ tiến lại chỗ ngồi đối diện cô ấy
Tôi đang tìm kiếm một chút nhẹ nhõm, nhưng khi cánh cửa đóng lại và tôi rời đi
Khi tôi nhìn người phụ nữ đó, mắt tôi vẫn dán vào cô ấy.
Người lên xe vừa rồi cũng nghi ngờ.
Thở và thì thầm với đôi môi khép kín
Này, xuống ga tiếp theo nhanh lên.
Tại sao?
cô gái đó
Đêm, đêm đó trong mắt em, nếu con phố này bị nuốt chửng
Không thể nào, không có ai đang đợi trên con phố này
Hơi thở của tôi bây giờ đã ngừng lại hay trái tim tôi đã trở nên lạnh giá?
Họ sẽ nhìn tôi từ đâu đó chứ? Họ sẽ đổ lỗi cho tôi trong bao lâu?
Hơi thở của tôi bây giờ đã ngừng lại hay trái tim tôi đã trở nên lạnh giá?
Bạn sẽ nhìn tôi từ đâu đó chứ? Bạn sẽ theo tôi trong bao lâu?
Đêm, đêm đó trong mắt em, nếu con phố này bị nuốt chửng
Không thể nào, không có ai đang đợi trên con phố này
Hơi thở của tôi bây giờ đã ngừng lại hay trái tim tôi đã trở nên lạnh giá?
Họ sẽ nhìn tôi từ đâu đó chứ? Họ sẽ đổ lỗi cho tôi trong bao lâu?
Hơi thở của tôi bây giờ đã ngừng lại hay trái tim tôi đã trở nên lạnh giá?
Bạn sẽ nhìn tôi từ đâu đó chứ? Bạn sẽ theo tôi trong bao lâu?