Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Toute la forêt

Toute la forêt

Jul

4:06rap pháp, nhạc pop thành thị Album TP sur TP 2025-12-05

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. Sous la lune
  4. La bandite
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

: THÁNG 7

Sáng tác: JUL

Người viết lời: JUL

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'suis devenu trop parano, regarde c'que la rue a fait de moi

J'ai perdu des gens précieux, mais je les reverrai, je le crois

Toujours un petit truc qui vient à temps pour me gâcher la fête

L'argent fait tourner la tête, gros, dis-moi à qui la faute?

C'est pas facile, on a souffert, on a connu beaucoup de fous

Mon bébé, on s'est pas lâché depuis notre premier coup de foudre

Ils aiment bien remettre la faute sur moi, j'suis devenu sourd et muet

Ils voudraient être avec moi en haut du building, mais c'est moi qu'a sué

J'ai perdu une trentaine de potos, mon cœur, on m'l'a tué

J'aime pas être seul mais au final, j'crois qu'j'me suis habitué

Habitué

Habitué

Habitué

Et si j'perdais maman, demain j'sais pas c'que je ferais

Et si j'perdais ma petite famille demain, j'sais pas où j'serais

Ils sont plus les mêmes, pour du buzz, c'est à cause de l'euphorie

Ils ont mis l'feu à un arbre, ils ont brûlé toute la forêt

Brûlé toute la forêt

Vu mes yeux, ils sont tous rouges, ils en ont trop vu

Ils ont voulu faire les vicieux avec moi, mais ils en ont trop fait

La tête qui tourne, envie d'bouger, ouais, j'ai trop bu

Ils ont tout niqué, alors il est pour eux, l'trophée

Il est pour eux, l'trophée

Mon cœur dit que des vérités, il est profond comme l'océan

Combien d'fois on m'l'a fait à l'envers?

Combien d'fois j'ai dit, "C'est rien"?

Larmes salées, larmes salées, j'suis saoulé

Désolé, désolé, c'est pas c'que j'voulais

Larmes salées, larmes salées, j'suis saoulé

Désolé, désolé, c'est pas c'que j'voulais

Disques platine ou dorés, j'les ai pas volés

Tu veux ma vie, mes certifs', bah prends-les

(Prends-les, prends-les)

Et si j'perdais maman demain, j'sais pas c'que je ferais

Et si j'perdais ma petite famille, demain, j'sais pas où j'serais

Ils sont plus les mêmes, pour du buzz, c'est à cause de l'euphorie

Ils ont mis l'feu à un arbre, ils ont brûlé toute la forêt

Brûlé toute la forêt

Et si j'perdais maman, demain, j'sais pas c'que je ferais

Et si j'perdais ma petite famille, demain, j'sais pas où j'serais

Ils sont plus les mêmes, pour du buzz, c'est à cause de l'euphorie

Ils ont mis l'feu à un arbre, ils ont brûlé toute la forêt

Brûlé toute la forêt

Bản dịch tiếng Việt

Tôi trở nên quá hoang tưởng, hãy nhìn xem con đường đã làm gì với tôi

Tôi đã mất đi những người quý giá, nhưng tôi sẽ gặp lại họ, tôi tin

Luôn có một điều nhỏ nhặt đến đúng lúc để làm hỏng bữa tiệc của tôi

Tiền làm đầu óc quay cuồng, ông lớn, nói xem lỗi tại ai?

Chẳng dễ dàng gì, chúng ta đã phải chịu đựng, đã trải qua rất nhiều kẻ điên rồ

Em yêu ơi, chúng ta đã không buông tay kể từ lần đầu yêu nhau

Họ thích đổ lỗi cho tôi, tôi đã trở nên câm điếc

Họ muốn cùng tôi đứng trên đỉnh tòa nhà nhưng tôi mới là người đổ mồ hôi

Tôi đã mất khoảng ba mươi người bạn, trái tim tôi, nó đã giết chết tôi rồi

Tôi không thích ở một mình nhưng cuối cùng tôi nghĩ tôi đã quen với điều đó

Đã từng

Đã từng

Đã từng

Và nếu mất mẹ, ngày mai tôi không biết mình sẽ ra sao

Và nếu ngày mai tôi mất đi gia đình nhỏ của mình, tôi không biết mình sẽ ở đâu

Họ không còn giống nhau nữa, vì sự ồn ào, đó là vì sự hưng phấn

Họ đốt một cái cây, họ đốt cả khu rừng

Đốt cháy cả khu rừng

Nhìn vào mắt tôi, chúng đỏ hoe, chúng đã nhìn quá nhiều rồi

Họ muốn ác độc với tôi, nhưng họ đã làm quá rồi

Đầu óc quay cuồng, muốn cử động, ừ, tôi đã uống quá nhiều rồi

Họ đã thất bại nên chiếc cúp là dành cho họ

Đó là chiếc cúp dành cho họ

Trái tim tôi chỉ nói sự thật, nó sâu như đại dương

Đã bao nhiêu lần họ làm ngược lại với tôi rồi?

Đã bao nhiêu lần tôi nói: "Không có gì"?

Nước mắt mặn, nước mắt mặn, em say rồi

Xin lỗi, xin lỗi, đó không phải là điều tôi muốn

Nước mắt mặn, nước mắt mặn, em say rồi

Xin lỗi, xin lỗi, đó không phải là điều tôi muốn

Đĩa bạch kim hay đĩa vàng, tôi không ăn cắp chúng

Bạn muốn cuộc sống của tôi, giấy chứng nhận của tôi, hãy lấy chúng đi

(Lấy chúng đi, lấy chúng đi)

Và nếu ngày mai tôi mất mẹ, tôi không biết mình sẽ làm gì

Và nếu ngày mai tôi mất đi gia đình nhỏ của mình, tôi không biết mình sẽ ở đâu

Họ không còn giống nhau nữa, vì sự ồn ào, đó là vì sự hưng phấn

Họ đốt một cái cây, họ đốt cả khu rừng

Đốt cháy cả khu rừng

Và nếu ngày mai tôi mất mẹ, tôi không biết mình sẽ làm gì

Và nếu ngày mai tôi mất đi gia đình nhỏ của mình, tôi không biết mình sẽ ở đâu

Họ không còn giống nhau nữa, vì sự ồn ào, đó là vì sự hưng phấn

Họ đốt một cái cây, họ đốt cả khu rừng

Đốt cháy cả khu rừng

Xem video Jul - Toute la forêt

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam