Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Laissez moi loin

Laissez moi loin

Jul

2:58rap pháp, nhạc pop thành thị Album TP sur TP 2025-12-05

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. Sous la lune
  4. La bandite
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

: Không còn nghi ngờ gì nữa

: Julien Mari

Sáng tác: Không nghi ngờ gì

Người viết lời: JUL

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin)

Alors mon petit, tu gamberges t'as plus d'appétit

J'fume le dernier devant la lune, j'ai les yeux qui pétillent

J'fais des tours solo, j'écoute du Corse dans l'Audi

J'rappe encore, j'pense aux mauvais, pour ça que ça me motive

J'la mange la routine-tine, j'fais du son que tu aimes, tu aimes

J'parle de ce que je vois, poto dis-moi ce qui te gêne gêne

J'suis arrivé à un stade où j'm'en fous des vues еt des j'aimes, j'aimes

J'fais ça par passion, j'aimе sa depuis tout jeune jeune

Laissez-moi planer, j'suis dans mon nuage

En parano comme ce charcleur dans les feuillages

J'suis toujours à mon prime gros même si j'ai pris de l'âge

J'essaye d'rester moi-même dans c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin, et laissez-moi loin

Larmes sur mes joues joues en bandite en gigite

J'vois des gens se donner le joujou, les doigts pleins de shit-shit

Et nique les problèmes, on va tous mourir un jour-jour

J'les vois changer d'équipe, moi c'est D\u0026P pour toujours

J'fais pas le BG, et j'parle pas à la PJ

Avant de perdre des gens, j'me pose et j'réfléchis

J'écoute pas les poussettes, ils veulent me rendre fou c'est pas possible

À jeun j'compte la recette sans jouer le grossiste

Putain, j'ai grossi, mais j'ai trop vu d'atrocités

J'me montre pas aussi, c'est quand on m'a trop cité

J'ai coupé les ponts, sur moi on n'a trop profité

J'connais les profils

J'suis trop connu, j'roulerai jamais kalashé

Tu peux demander aux gens qui m'aiment, j'les ai jamais lâchés

J'ai fait 4-5 cambu, moi j'ai jamais arraché

J'fais des TP au stud, pour ça qu'on m'appelle la machine

Laissez-moi planer, j'suis dans mon nuage

En parano comme ce charcleur dans les feuillages

J'suis toujours à mon prime gros même si j'ai pris de l'âge

J'essaye d'rester moi-même dans c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin de c'monde rempli de lâches

Et laissez-moi loin, et laissez-moi loin

(Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin

Laissez-moi loin, laissez-moi loin)

Bản dịch tiếng Việt

(Hãy để tôi đi, hãy để tôi đi

Bỏ tôi đi, bỏ tôi đi

Bỏ tôi đi, bỏ tôi đi

Hãy để tôi đi, hãy để tôi đi)

Vậy là em yêu ơi, em đang nghĩ, em không còn cảm giác thèm ăn nữa

Tôi hút điếu cuối cùng trước mặt trăng, mắt tôi lấp lánh

Tôi thực hiện những chuyến du lịch một mình, tôi nghe nhạc Corsica trên chiếc Audi

Tôi vẫn rap, tôi nghĩ về những điều xấu, đó là lý do tại sao nó thúc đẩy tôi

Tôi ăn uống theo thói quen, tôi tạo ra âm thanh mà bạn thích, bạn thích

Tôi đang nói về những gì tôi thấy, bạn ơi, hãy nói cho tôi biết điều gì làm bạn khó chịu

Tôi đã đến giai đoạn không quan tâm đến lượt xem và lượt thích, lượt thích

Tôi làm vì đam mê, tôi yêu thích nó từ khi còn rất trẻ

Hãy để tôi bay lên, tôi đang ở trên đám mây của mình

Hoang tưởng như chú chim này trong tán lá

Tôi vẫn đang ở thời kỳ đỉnh cao mặc dù tôi đã già đi

Tôi cố gắng sống sót trong thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi đi, và để tôi đi

Nước mắt trên má như tên cướp ở gigite

Tôi thấy người ta tặng nhau đồ chơi, ngón tay đầy cứt

Và những vấn đề chết tiệt, một ngày nào đó chúng ta đều sẽ chết

Mình thấy họ đổi đội, với mình mãi mãi là D\u0026P

Tôi không làm BG và tôi không nói chuyện với PJ

Trước khi mất người, tôi ngồi xuống và suy nghĩ

Tôi không nghe lời những người đi dạo, họ muốn làm tôi phát điên, điều đó là không thể

Bụng đói đếm công thức mà không chơi trò bán sỉ

Chết tiệt, tôi béo lên rồi, nhưng tôi đã chứng kiến quá nhiều tội ác

Tôi cũng không lộ diện, đó là lúc tôi bị trích dẫn quá nhiều

Tôi cắt đứt quan hệ, người ta không lợi dụng tôi quá nhiều

Tôi biết hồ sơ

Tôi quá nổi tiếng, tôi sẽ không bao giờ cưỡi kalashé

Bạn có thể hỏi những người yêu tôi, tôi không bao giờ để họ ra đi

Tôi đã làm cambu 4-5, tôi chưa bao giờ thoát ra

Tôi làm công việc thực tế ở trường học nên người ta gọi tôi là cái máy

Hãy để tôi bay lên, tôi đang ở trên đám mây của mình

Hoang tưởng như chú chim này trong tán lá

Tôi vẫn đang ở thời kỳ đỉnh cao mặc dù tôi đã già đi

Tôi cố gắng sống sót trong thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi xa khỏi thế giới đầy rẫy những kẻ hèn nhát này

Và để tôi đi, và để tôi đi

(Hãy để tôi đi, hãy để tôi đi

Bỏ tôi đi, bỏ tôi đi

Bỏ tôi đi, bỏ tôi đi

Hãy để tôi đi, hãy để tôi đi)

Xem video Jul - Laissez moi loin

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam