Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát CADAVER DE LA NOVIA

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Cuéntame qué harás

Cuando te des cuenta que, como yo, no hay otro igual

Que te haga sentir las estrellas y también las quiera bajar

Que caigas en cuenta que esta historia ya no seguirá

El amor de tu vida ya no volverá

Dime qué hacer

Son felices por siempre, pues para siempre no lo fue

Y yo, con el amor en mis manos, me lo quedé

Si en esta vida no fue suficiente te volveré a ver

En el cielo, el infierno, no importa, yo seguiré

Miénteme y dime

Que ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes

Que no sientes nada y que ya no son felices

Que aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines

Qué hubiera pasado

Si el maldito anillo me hubieras aceptado

Si en mi vida pasada, de tu amor fui un esclavo

Presente, pasado, pasado, futuro, te seguiré amando

Hasta el final

Ahí te va, chiquitita

Compa Gabito y su compa, Oscar Maydon

Si pensando estás

En lo que fuimos, tranquila, no mires hacia atrás

Que este cuento ya no tiene historia pa contar

Todo lo que fuimos y vivimos ya no existirá

Los cuentos se acaban y este llegó a su final

Miénteme y dime

Que ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes

Que no sientes nada y que ya no son felices

Que aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines

Qué hubiera pasado

Si el maldito anillo me hubieras aceptado

Si en mi vida pasada, de tu amor fui un esclavo

Presente, pasado, pasado, futuro, te seguiré amando

Hasta el final

Bản dịch tiếng Việt

Hãy cho tôi biết bạn sẽ làm gì

Khi bạn nhận ra rằng, giống tôi, chẳng có ai giống tôi cả

Điều đó khiến bạn cảm thấy những vì sao và cũng muốn hạ chúng xuống

Hãy nhớ rằng câu chuyện này sẽ không còn tiếp tục nữa.

Tình yêu của đời bạn sẽ không trở lại

cho tôi biết phải làm gì

Họ hạnh phúc mãi mãi, vì mãi mãi không có

Và tôi, với tình yêu trong tay, tôi đã giữ nó

Nếu cuộc đời này không đủ anh sẽ gặp lại em

Trên thiên đường, địa ngục, không sao cả, tôi sẽ tiếp tục

nói dối tôi và nói với tôi

Rằng bạn đã mệt mỏi, rằng mọi chuyện không còn như xưa, rằng bạn không còn mỉm cười nữa

Rằng bạn không cảm thấy gì cả và bạn không còn hạnh phúc nữa

Rằng bạn vẫn nhớ tôi và bạn muốn dành những ngày nghỉ của mình với tôi

Điều gì sẽ xảy ra

Nếu chiếc nhẫn chết tiệt đó đã chấp nhận tôi

Nếu kiếp trước anh là nô lệ cho tình yêu của em

Hiện tại, quá khứ, quá khứ, tương lai, anh vẫn sẽ yêu em

Cho đến khi kết thúc

Thế đấy, bé nhỏ

Compa Gabito và người bạn đồng hành của ông, Oscar Maydon

Nếu bạn đang suy nghĩ

Chúng ta đã là ai, hãy bình tĩnh, đừng nhìn lại

Rằng câu chuyện này không còn câu chuyện nào để kể nữa

Mọi thứ chúng ta đã và đang sống sẽ không còn tồn tại

Truyện đã kết thúc và truyện này cũng đã kết thúc

nói dối tôi và nói với tôi

Rằng bạn đã mệt mỏi, rằng mọi chuyện không còn như xưa, rằng bạn không còn mỉm cười nữa

Rằng bạn không cảm thấy gì cả và bạn không còn hạnh phúc nữa

Rằng bạn vẫn nhớ tôi và bạn muốn dành những ngày nghỉ của mình với tôi

Điều gì sẽ xảy ra

Nếu chiếc nhẫn chết tiệt đó đã chấp nhận tôi

Nếu kiếp trước anh là nô lệ cho tình yêu của em

Hiện tại, quá khứ, quá khứ, tương lai, anh vẫn sẽ yêu em

Cho đến khi kết thúc

Xem video Gabito Ballesteros, Oscar Maydon - CADAVER DE LA NOVIA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam