Thêm bài hát từ Gabito Ballesteros
Thêm bài hát từ Oscar Maydon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cuéntame qué harás
Cuando te des cuenta que, como yo, no hay otro igual
Que te haga sentir las estrellas y también las quiera bajar
Que caigas en cuenta que esta historia ya no seguirá
El amor de tu vida ya no volverá
Dime qué hacer
Son felices por siempre, pues para siempre no lo fue
Y yo, con el amor en mis manos, me lo quedé
Si en esta vida no fue suficiente te volveré a ver
En el cielo, el infierno, no importa, yo seguiré
Miénteme y dime
Que ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes
Que no sientes nada y que ya no son felices
Que aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines
Qué hubiera pasado
Si el maldito anillo me hubieras aceptado
Si en mi vida pasada, de tu amor fui un esclavo
Presente, pasado, pasado, futuro, te seguiré amando
Hasta el final
Ahí te va, chiquitita
Compa Gabito y su compa, Oscar Maydon
Si pensando estás
En lo que fuimos, tranquila, no mires hacia atrás
Que este cuento ya no tiene historia pa contar
Todo lo que fuimos y vivimos ya no existirá
Los cuentos se acaban y este llegó a su final
Miénteme y dime
Que ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes
Que no sientes nada y que ya no son felices
Que aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines
Qué hubiera pasado
Si el maldito anillo me hubieras aceptado
Si en mi vida pasada, de tu amor fui un esclavo
Presente, pasado, pasado, futuro, te seguiré amando
Hasta el final
Bản dịch tiếng Việt
Hãy cho tôi biết bạn sẽ làm gì
Khi bạn nhận ra rằng, giống tôi, chẳng có ai giống tôi cả
Điều đó khiến bạn cảm thấy những vì sao và cũng muốn hạ chúng xuống
Hãy nhớ rằng câu chuyện này sẽ không còn tiếp tục nữa.
Tình yêu của đời bạn sẽ không trở lại
cho tôi biết phải làm gì
Họ hạnh phúc mãi mãi, vì mãi mãi không có
Và tôi, với tình yêu trong tay, tôi đã giữ nó
Nếu cuộc đời này không đủ anh sẽ gặp lại em
Trên thiên đường, địa ngục, không sao cả, tôi sẽ tiếp tục
nói dối tôi và nói với tôi
Rằng bạn đã mệt mỏi, rằng mọi chuyện không còn như xưa, rằng bạn không còn mỉm cười nữa
Rằng bạn không cảm thấy gì cả và bạn không còn hạnh phúc nữa
Rằng bạn vẫn nhớ tôi và bạn muốn dành những ngày nghỉ của mình với tôi
Điều gì sẽ xảy ra
Nếu chiếc nhẫn chết tiệt đó đã chấp nhận tôi
Nếu kiếp trước anh là nô lệ cho tình yêu của em
Hiện tại, quá khứ, quá khứ, tương lai, anh vẫn sẽ yêu em
Cho đến khi kết thúc
Thế đấy, bé nhỏ
Compa Gabito và người bạn đồng hành của ông, Oscar Maydon
Nếu bạn đang suy nghĩ
Chúng ta đã là ai, hãy bình tĩnh, đừng nhìn lại
Rằng câu chuyện này không còn câu chuyện nào để kể nữa
Mọi thứ chúng ta đã và đang sống sẽ không còn tồn tại
Truyện đã kết thúc và truyện này cũng đã kết thúc
nói dối tôi và nói với tôi
Rằng bạn đã mệt mỏi, rằng mọi chuyện không còn như xưa, rằng bạn không còn mỉm cười nữa
Rằng bạn không cảm thấy gì cả và bạn không còn hạnh phúc nữa
Rằng bạn vẫn nhớ tôi và bạn muốn dành những ngày nghỉ của mình với tôi
Điều gì sẽ xảy ra
Nếu chiếc nhẫn chết tiệt đó đã chấp nhận tôi
Nếu kiếp trước anh là nô lệ cho tình yêu của em
Hiện tại, quá khứ, quá khứ, tương lai, anh vẫn sẽ yêu em
Cho đến khi kết thúc