Thêm bài hát từ Jul
Mô tả
: Không còn nghi ngờ gì nữa
: Julien Mari
Sáng tác: Chắc chắn
Người viết lời: JUL
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Que des problèmes, oh la la la! J'sais ça vient d'où, la la la.
Ouh la la la, et ça rend fou ma nana. Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la.
Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
Il est vingt heures quarante-et-un, moi, j'vais m'en faire un.
J'mets le cache-cou, les lunettes, le survêt' épais sans le parfum. Et la police sur mes reins, sont pleins de convocations.
Pourtant, moi, je fais rien, malgré toutes les tentations.
La cham', c'est ma cellule, la vie, ça va à six mille.
Alors moi, j'assimile en regardant la pleine lune. Les soucis m'tombent sur la tête, alors j'prends du recul.
Faut qu'j'efface les photos des traîtres qu'il y a dans ma pellicule.
Tiens bon, on m'a dit : J'te souhaite le paradis. J'en ai vu mourir jeune, d'une balle ou d'une maladie.
Et j'calcule pas les gadjis.
Si ça t'l'a pas dit, j'fais des cent en deux-deux, j'fais même danser ta gadji. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana. Que des promesses, oh la la la!
Ils vont pas au bout, la la la. Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein. La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la.
J'me lève souvent sur les nerfs, j'insulte et tous t'es mort.
J'entends qu'ça dit sur moi, sache qu'entre nous, tout est mort.
Des fois, j'ai envie d'tout laisser, de tout plaquer, d'aller voir ceux qui m'ont blessé, d'les prendre à coup d'taquet. Faut faire gaffe dans la cité, faut pas t'faire inciter.
C'est souvent ton poto qui à la police va t'citer. Tu veux atteindre tes objectifs?
D'abord, pense à rêver. Tu m'vois comme un héros, sache qu'il peut tout m'arriver.
Au fond, j'suis froid comme si dans mon cœur, il avait neigé.
Et quand j'suis au top, ils feront tout pour m'démoraliser. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana.
Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la. Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein.
La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana.
Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la.
Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la. La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
Bản dịch tiếng Việt
Biết bao vấn đề, ôi la la la! Tôi biết nó đến từ đâu, la la la.
Ooh la la la, và nó khiến cô gái của tôi phát điên. Chỉ hứa hẹn thôi, ôi la la la! Họ không vượt qua được việc đó, la la la.
Ooh la la la, tôi thậm chí còn không nhìn xung quanh nữa, la la la.
Bây giờ là 8 giờ 41, tôi sẽ làm một giờ.
Tôi mặc áo ấm cổ, đeo kính, mặc bộ đồ thể thao dày không xức nước hoa. Và cảnh sát phía sau tôi đầy giấy triệu tập.
Tuy nhiên, tôi không làm gì cả, bất chấp mọi cám dỗ.
Cham' là tế bào của tôi, cuộc sống là sáu ngàn.
Vì thế tôi hòa nhập bằng cách ngắm trăng tròn. Nỗi lo đổ ập lên đầu tôi nên tôi lùi lại một bước.
Tôi cần xóa ảnh của những kẻ phản bội khỏi thư viện ảnh của mình.
Đợi đã, tôi đã được bảo: Tôi chúc bạn có thiên đường. Tôi thấy một số người chết trẻ, vì đạn hoặc vì bệnh tật.
Và tôi không tính toán gadjis.
Nếu bạn chưa nghe, tôi sẽ nhảy một trăm đôi, thậm chí tôi còn khiến bạn nhảy gadji. Biết bao vấn đề, ôi la la la!
Tôi biết nó đến từ đâu, la la la. Ooh la la la, và nó khiến cô gái của tôi phát điên. Chỉ hứa hẹn thôi, ôi la la la!
Họ không vượt qua được việc đó, la la la. Ooh la la la, tôi thậm chí còn không nhìn xung quanh nữa, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, ờ. La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la.
Tôi thường xuyên nổi giận, tôi xúc phạm và tất cả các bạn đều chết.
Tôi nghe nó nói gì về tôi, biết rằng giữa chúng ta, mọi thứ đã chết.
Đôi khi tôi muốn bỏ lại tất cả, bỏ lại tất cả phía sau, để đi gặp những người đã làm tổn thương mình, để gánh chịu họ. Bạn phải cẩn thận trong thành phố, đừng để bị lừa.
Thường thì bạn của bạn sẽ là người tố cáo bạn với cảnh sát. Bạn có muốn đạt được mục tiêu của mình không?
Đầu tiên, hãy nghĩ về giấc mơ. Bạn coi tôi như một anh hùng, biết rằng bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra với tôi.
Trong thâm tâm tôi lạnh như thể trong lòng có tuyết rơi.
Và khi tôi lên đến đỉnh cao, họ sẽ làm mọi cách để làm tôi mất tinh thần. Biết bao vấn đề, ôi la la la!
Tôi biết nó đến từ đâu, la la la. Ooh la la la, và nó khiến cô gái của tôi phát điên.
Chỉ hứa hẹn thôi, ôi la la la! Họ không vượt qua được việc đó, la la la. Ooh la la la, tôi thậm chí còn không nhìn xung quanh nữa, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, ờ.
La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la. Biết bao vấn đề, ôi la la la!
Tôi biết nó đến từ đâu, la la la. Ooh la la la, và nó khiến cô gái của tôi phát điên.
Chỉ hứa hẹn thôi, ôi la la la! Họ không vượt qua được việc đó, la la la.
Ooh la la la, tôi thậm chí còn không nhìn xung quanh nữa, la la la. La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, ờ.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.