Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Les pleurs du mal

Les pleurs du mal

5:05rap pháp Album Imany Deluxe 2018-12-07

Thêm bài hát từ Dinos

  1. Placebo
    rap pháp 3:10
  2. LOV
  3. La pluie
  4. Helsinki
    rap pháp 4:53
  5. Comme ça
    rap pháp 3:14
  6. Retrograde
    rap pháp 3:19
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: BBP

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yo, Jules, yo, yo

On s'déteste et on s'aime, de façon calamiteuse

Car chez nous le ciel est terne comme...

Yo, laisse tourner, laisse tourner, yo

On s'déteste et on s'aime, de façon calamiteuse

Car chez nous le ciel est terne

Comme une station de la ligne deux

Ils comprennent pas nos vies

Parce qu'ils savent pas c'qu'on a vécu

On pourrait faire des faux sourires

Mais même ça on y arrive plus

Dis aux racistes qu'on les baise

Dis à l'huissier qu'on bougera pas

Qu'il retourne se branler sur des catalogues Conforama

J'ai qu'une équipe, c'est ma famille

J'm'en bats les couilles de c'que l'on dit

J'suis venu au monde sans label

Sans éditeur, sans maison d'disque

Rien dans l'porte-monnaie, on avait tout dans l'cœur

Papa est un homme honnête, maman est un hustler

Tu sais, là d'où j'viens, les voix s'élèvent

Et l'enseignement s'achève une fois qu'l'élève dépasse le mètre 80

En fait, la vie nous a frappés en pleine figure

Si bien qu'de fil en aiguille

On finit avec des points d'suture

On priera l'ciel, espérant qu'un miracle vienne

Les hyènes ressentent la tumeur et moi j'suis d'humeur irakienne

J'attends plus rien d'personne

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

J'attends plus rien d'personne

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

Y a pas d'lois dans ma ville

Ils disent que nous sommes faits à l'image de leur dieu

Bien sûr, y a pas d'Noirs dans la Bible

Mais y a des violeurs à l'église

Dit comme ça, ça paraît fou

Mais bon, vu qu'ils ont pas d'barbe

J'crois qu'tout l'monde s'en bat les couilles

À la base on était rois

Avec de l'or en guise d'habits

Ils sont venus nous piller

Tout ça au nom du Christianisme

Nos croyances sont pas les nôtres

Elles sont justes esclavagistes

Croix d'bois, croix d'fer, c'est pas pour autant

Qu'j'irai au paradis

Débarqués en France, pensant reprendre notre argent

Mais on a fait tout l'inverse

On leur en donne bien plus qu'avant

On aurait pu rester au bled

Et puis reconstruire l'Afrique

Mais on est dus-per, au nom du fric

Et surtout pas du Saint-Esprit

Non, souvent dans l'rouge

On traverse les saisons pourpres

400 ans d'cicatrices, mémoire dans la peau comme Jason Bourne

J'bosse pour mon peuple, j'm'efforce d'leur ouvrir les yeux

Mais tu sais comment sont les nègres entre eux

Alors j'n'attends plus rien d'personne

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

J'attends plus rien d'personne, non

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

Yo, on vole, on saigne

Car chez nous y a pas d'violence saine

Désaccordés parce qu'on sait pas jouer du piano

Ou même du violoncelle

On a qu'notre art de rue comme Luciano

On s'imagine le pire

Quand on voit passer le Scénic

On s'fait du mauvais sang comme si on était leucémiques

On cherche un job à plein temps

Mais on en trouve que dans la rue

Car les agences nous comprennent pas

Et Busta Flex ne répond plus

Que les frères finissent pétés

En chien et endettés

21 joints par jour comme si c'était l'solstice d'été

Le daron pensait que j'deviendrais pas vieux avant l'temps

La daronne pensait que j'deviendrais baveux à 20 ans

Capitol, Sony ou Def Jam

Comprenez, mon style n'est pas leur esclave

Du pez et du pez, content que ma rime te plaise

J'suis obscur, j'dors que d'un œil

Comme Jean-Marie Le Pen

On n'fait qu'rapper nos carences

Nos peines et nos malchances

Qui veut la guerre prépare une avance

Qui veut la paix prépare un no man's land

J'n'attends plus rien d'personne

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

J'attends plus rien d'personne

C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne

Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait

"Qu'ils aillent tous se faire enculer"

Ouais, qu'ils aillent tous se faire enculer

Jules

J'éclaire ma ville

Et moi, je voudrais dire, si vous le permettez

Que la France, il faut que la France

Et son gouvernement sachent que

La France elle-même n'intéresse plus les gens

Pour chercher des visas pour venir ici

Arrêtez d'utiliser l'immigration comme un timbre

Pour vous faire élire

Ou pour rester au pouvoir

Bản dịch tiếng Việt

Yo, Jules, yo, yo

Chúng ta ghét nhau và chúng ta yêu nhau, một cách đầy tai họa

Vì ở nhà bầu trời buồn tẻ như...

Này, để nó đi, để nó đi, yo

Chúng ta ghét nhau và chúng ta yêu nhau, một cách đầy tai họa

Vì ở nhà bầu trời buồn tẻ

Giống như một nhà ga tuyến hai

Họ không hiểu cuộc sống của chúng ta

Vì họ không biết chúng ta đã trải qua những gì

Chúng ta có thể giả vờ cười

Nhưng ngay cả khi chúng ta không đạt được điều đó nữa

Nói với những kẻ phân biệt chủng tộc rằng chúng ta đụ họ

Nói với thừa phát lại chúng tôi sẽ không di chuyển

Hãy để anh ta quay trở lại thủ dâm với danh mục Conforama

Tôi chỉ có một đội, đó là gia đình tôi

Tôi không quan tâm đến điều ai đó nói

Tôi đến thế giới này không có nhãn hiệu

Không có nhà xuất bản, không có hãng thu âm

Chẳng có gì trong ví, chúng ta có tất cả trong trái tim

Bố là người lương thiện, mẹ là người hối hả

Bạn biết đấy, nơi tôi đến, tiếng nói vang lên

Và việc giảng dạy kết thúc khi học sinh vượt quá 80 mét

Trên thực tế, cuộc sống đã đánh vào mặt chúng ta

Vì vậy, điều này dẫn đến điều khác

Chúng tôi kết thúc với các mũi khâu

Chúng ta sẽ cầu nguyện với bầu trời, mong một phép màu sẽ đến

Lũ linh cẩu sờ thấy khối u và tôi đang có tâm trạng như người Iraq

Tôi không mong đợi bất cứ điều gì từ bất cứ ai nữa

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Tôi không mong đợi bất cứ điều gì từ bất cứ ai nữa

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Không có luật nào ở thị trấn của tôi

Họ nói rằng chúng ta được tạo ra theo hình ảnh của vị thần của họ

Tất nhiên, không có người da đen trong Kinh Thánh

Nhưng có những kẻ hiếp dâm trong nhà thờ

Nói thế nghe có vẻ điên rồ

Nhưng này, vì họ không có râu

Tôi nghĩ mọi người không quan tâm

Về cơ bản chúng tôi là vua

Lấy vàng làm quần áo

Họ đến cướp bóc chúng tôi

Tất cả nhân danh Kitô giáo

Niềm tin của chúng ta không phải của chúng ta

Họ chỉ là nô lệ

Thập giá gỗ, thánh giá sắt, điều đó không có nghĩa

Rằng tôi sẽ đến thiên đường

Hạ cánh ở Pháp, nghĩ đến việc lấy lại tiền của chúng tôi

Nhưng chúng tôi đã làm điều ngược lại

Chúng tôi cung cấp cho họ nhiều hơn trước

Chúng ta có thể ở lại đất nước

Và sau đó xây dựng lại Châu Phi

Nhưng chúng ta bị lừa, nhân danh tiền bạc

Và đặc biệt không phải từ Chúa Thánh Thần

Không, thường là màu đỏ

Chúng ta đi qua những mùa tím

400 năm vết sẹo, ký ức trên da như Jason Bourne

Tôi làm việc cho người dân của mình, tôi cố gắng mở rộng tầm mắt của họ

Nhưng bạn biết bọn mọi đen sống với nhau thế nào rồi

Thế nên tôi không mong đợi điều gì từ ai nữa

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Tôi không mong đợi bất cứ điều gì từ bất cứ ai nữa, không

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Yo, chúng ta bay, chúng ta chảy máu

Vì ở đây không có bạo lực lành mạnh

Lạc điệu vì chúng ta không biết chơi piano

Hay thậm chí là đàn cello

Chúng tôi chỉ có nghệ thuật đường phố như Luciano

Chúng ta tưởng tượng điều tồi tệ nhất

Khi chúng ta nhìn thấy Scenic đi qua

Chúng ta lo lắng như thể mình mắc bệnh bạch cầu

Chúng tôi đang tìm kiếm một công việc toàn thời gian

Nhưng chúng ta chỉ tìm thấy họ trên đường phố

Vì cơ quan không hiểu chúng tôi

Và Busta Flex không phản hồi nữa

Để anh em hết xì hơi

Trong con chó và trong nợ nần

21 khớp mỗi ngày như ngày hạ chí

Daron nghĩ rằng tôi sẽ không già đi trước thời gian

Người phụ nữ nghĩ rằng tôi sẽ chảy nước dãi ở tuổi 20

Capitol, Sony hoặc Def Jam

Hãy hiểu, phong cách của tôi không phải là nô lệ của họ

Pez và pez, vui mừng vì bạn thích vần điệu của tôi

Tôi đen tối, tôi chỉ ngủ bằng một mắt

Như Jean-Marie Le Pen

Chúng tôi chỉ chỉ ra những thiếu sót của mình

Nỗi buồn và bất hạnh của chúng ta

Ai muốn chiến tranh hãy chuẩn bị trước

Ai muốn hoà bình thì chuẩn bị vùng đất không người

Tôi không còn mong đợi bất cứ điều gì từ bất cứ ai

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Tôi không mong đợi bất cứ điều gì từ bất cứ ai nữa

Không phải những lời nói hay làm em ấm lòng khi anh run rẩy

Nếu những suy nghĩ sâu thẳm của tôi có một tiêu đề thì đó sẽ là

“Chết tiệt tất cả bọn chúng.”

Vâng, chết tiệt tất cả

Jules

Tôi thắp sáng thành phố của tôi

Và tôi muốn nói rằng, nếu bạn cho phép tôi

Rằng nước Pháp, nước Pháp phải

Và chính phủ của ông ấy biết điều đó

Bản thân nước Pháp không còn khiến người ta quan tâm nữa

Để xin visa vào đây

Ngừng sử dụng nhập cư như một con tem

Để giúp bạn được bầu

Hoặc để duy trì quyền lực

Xem video Dinos - Les pleurs du mal

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam