Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Helsinki

Helsinki

4:53rap pháp Album Imany Deluxe 2018-12-07

Thêm bài hát từ Dinos

  1. Placebo
    rap pháp 3:10
  2. LOV
  3. La pluie
  4. Les pleurs du mal
    rap pháp 5:05
  5. Comme ça
    rap pháp 3:14
  6. Retrograde
    rap pháp 3:19
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Dinos

Sáng tác: Steph'one

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

T'es bien sur la messagerie de Jules

J'suis pas là pour le moment

Laisse-moi un message, même si j'les écoute jamais

À vrai dire, j'ai eu du mal à démarrer, ce matin

Sans ton message dans lequel tu m'souhaites une bonne journée

Ni mon cœur, ni mon téléphone, je n'veux plus faire vibrer

J'ai tellement peur d'être seule, tellement peur d'accepter que c'est terminé

Puis, tu sais, j'suis irritée alors parfois, je pleure de trop

En vérité mes larmes ne servent qu'à irriguer ma fleur de peau

Sur mon lit rempli d'mouchoirs, j'me fais des images de guerre

En m'demandant qui aura la garde de notre enfant imaginaire

Si tu savais comment j'saigne, en m'disant que plus personne

Finira mes pop-corns, avant qu'le film ait commencé

J'me dis que c'est dingue comment quelqu'un peut tout changer autour de toi

Quand j'trébuche sur l'trottoir et qu'y'a plus personne pour s'moquer d'moi

En panique, j'ai voulu faire une croix sur toi

Mettre un voile sur mon cœur, mais l'amour est un établissement laïque

Du mal à m'dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j'te déteste, tu saurais à quel point j't'aime

Et quand j'me lève, j'me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L'impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j'me lève, j'me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L'impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors bien sûr j'fais d'bonne figure, faut pas qu'j'me fronde

Quand on m'demande de tes nouvelles et qu'je sais pas quoi répondre

Aujourd'hui, t'as perdu cette lionne, que t'as si bien apprivoisée

J'aimerais devenir une montagne, pour n'pas avoir à t'croiser

Bébé, laisse-moi fermer les yeux et avancer dans l'noir

Parce que toutes les rues que je vois me rappellent un souvenir avec toi

J'aurais aimé qu'ça s'passe autrement

Que tu m'envoies un roman pour que j'te laisse une quinzième chance

T'as même brisé mon cauchemar, dans lequel on emménage

Et on s'prend la tête parce que j'veux un chat et qu't'en veux pas

J'me demande la réaction qu'j'aurais en t'croisant

J'ai peur que l'amour soit marié et qu'la haine dure trois ans

J'aimerais arracher ton cœur, couper tes bras avec une hache

Mais s'te-plait, pince-moi une dernière fois avant que j'le fasse

Du mal à m'dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j'te déteste, tu saurais à quel point j't'aime

Et quand j'me lève, j'me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L'impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors prends-le pour toi, ouais prends-le pour toi

T'auras tout le temps de rester sur PlayStation et d'écrire tard le soir

Tu m'as causé du tort, tu m'as fait du mal

Tu t'en es même pas rendu compte lorsqu'il était trop tard

J'imagine que t'es entouré d'groupies et qu'tu t'amuses avec

Mais quand ça marchera plus, tu s'ras tout seul à t'poser sur Namek

Presque ravi de m'dire qu'cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j'te déteste

Et quand j'me lève, j'me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L'impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j'me lève, j'me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L'impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đang ở trong thư thoại của Jules

Hiện tại tôi không ở đây

Để lại cho tôi một tin nhắn, ngay cả khi tôi không bao giờ lắng nghe họ

Thành thật mà nói, sáng nay tôi gặp khó khăn khi bắt đầu công việc.

Không có tin nhắn của bạn trong đó bạn chúc tôi một ngày tốt lành

Cả trái tim lẫn điện thoại đều không còn muốn rung nữa

Tôi rất sợ cô đơn, sợ phải chấp nhận rằng mọi chuyện đã kết thúc

Rồi bạn biết đấy, tôi cáu kỉnh nên nhiều khi tôi khóc rất nhiều

Thực ra nước mắt của tôi chỉ có tác dụng tưới nước cho làn da của tôi

Trên giường đầy khăn tay, tôi có hình ảnh chiến tranh

Bằng cách tự hỏi ai sẽ có quyền nuôi đứa con tưởng tượng của chúng ta

Nếu bạn biết tôi đã chảy máu như thế nào, hãy nói với tôi rằng không còn ai nữa

Sẽ ăn hết bỏng ngô trước khi bộ phim bắt đầu

Tôi tự nhủ thật điên rồ khi ai đó có thể thay đổi mọi thứ xung quanh bạn

Khi tôi vấp ngã trên vỉa hè và chẳng còn ai trêu chọc tôi nữa

Trong cơn hoảng loạn, anh đã muốn từ bỏ em

Hãy che đậy trái tim tôi, nhưng tình yêu là một cơ sở thế tục

Thật khó để tự nhủ rằng câu chuyện này đã xa vời

Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào thì bạn sẽ biết tôi yêu bạn đến mức nào

Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ

Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn

Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều

Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ

Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn

Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều

Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Vậy nên tất nhiên là tôi phải làm ra bộ mặt ngoan ngoãn, tôi không cần phải nổi loạn

Khi ai đó hỏi tôi về bạn và tôi không biết phải trả lời thế nào

Hôm nay bạn đã mất đi con sư tử cái mà bạn đã thuần hóa rất tốt

Anh xin trở thành núi để không phải gặp em

Em ơi, hãy để anh nhắm mắt lại và bước đi trong bóng tối

Vì mỗi con đường anh nhìn thấy đều gợi cho anh một kỉ niệm với em

Tôi đã muốn nó xảy ra khác đi

Rằng bạn gửi cho tôi một cuốn tiểu thuyết để tôi cho bạn cơ hội thứ mười lăm

Bạn thậm chí còn phá vỡ cơn ác mộng của tôi, nơi chúng tôi đang chuyển đến

Và chúng ta tranh cãi vì anh muốn một con mèo còn em thì không muốn

Tôi tự hỏi tôi sẽ có phản ứng gì khi gặp bạn

Sợ yêu lấy chồng, hận kéo dài ba năm

Tôi muốn moi tim bạn ra, chặt tay bạn bằng rìu

Nhưng xin hãy nhéo tôi lần cuối trước khi tôi làm điều đó

Thật khó để tự nhủ rằng câu chuyện này đã xa vời

Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào thì bạn sẽ biết tôi yêu bạn đến mức nào

Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ

Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn

Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều

Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Vậy nên hãy tự mình lấy nó, ừ hãy tự mình lấy nó

Bạn sẽ có nhiều thời gian để sử dụng PlayStation và viết vào đêm khuya

Bạn đã phạm lỗi với tôi, bạn đã phạm lỗi với tôi

Bạn thậm chí không nhận ra điều đó khi đã quá muộn

Tôi tưởng tượng rằng bạn được vây quanh bởi những người bạn cùng nhóm và bạn vui vẻ với họ

Nhưng khi nó không hoạt động nữa, bạn sẽ phải tự mình đáp xuống Namek

Gần như vui mừng nói với tôi rằng câu chuyện này đã xa vời

Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào

Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ

Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn

Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều

Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ

Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn

Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều

Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Xem video Dinos - Helsinki

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam