Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Helsinki

Helsinki

4:53rap pháp Album Imany Deluxe 2018-12-07

Thêm bài hát từ Dinos

  1. Placebo
    rap pháp 3:10
  2. LOV
  3. Les pleurs du mal
    rap pháp 5:05
  4. Comme ça
    rap pháp 3:14
  5. Retrograde
    rap pháp 3:19
  6. Beuh et liqueurs
    rap pháp 4:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Dinos

Sáng tác: Steph'one

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

T'es bien sur la messagerie de Jules
J'suis pas là pour le moment
Laisse-moi un message, même si j'les écoute jamais
À vrai dire, j'ai eu du mal à démarrer, ce matin
Sans ton message dans lequel tu m'souhaites une bonne journée
Ni mon cœur, ni mon téléphone, je n'veux plus faire vibrer
J'ai tellement peur d'être seule, tellement peur d'accepter que c'est terminé
Puis, tu sais, j'suis irritée alors parfois, je pleure de trop
En vérité mes larmes ne servent qu'à irriguer ma fleur de peau
Sur mon lit rempli d'mouchoirs, j'me fais des images de guerre
En m'demandant qui aura la garde de notre enfant imaginaire
Si tu savais comment j'saigne, en m'disant que plus personne
Finira mes pop-corns, avant qu'le film ait commencé
J'me dis que c'est dingue comment quelqu'un peut tout changer autour de toi
Quand j'trébuche sur l'trottoir et qu'y'a plus personne pour s'moquer d'moi
En panique, j'ai voulu faire une croix sur toi
Mettre un voile sur mon cœur, mais l'amour est un établissement laïque
Du mal à m'dire que cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j'te déteste, tu saurais à quel point j't'aime
Et quand j'me lève, j'me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L'impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Et quand j'me lève, j'me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L'impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Alors bien sûr j'fais d'bonne figure, faut pas qu'j'me fronde
Quand on m'demande de tes nouvelles et qu'je sais pas quoi répondre
Aujourd'hui, t'as perdu cette lionne, que t'as si bien apprivoisée
J'aimerais devenir une montagne, pour n'pas avoir à t'croiser
Bébé, laisse-moi fermer les yeux et avancer dans l'noir
Parce que toutes les rues que je vois me rappellent un souvenir avec toi
J'aurais aimé qu'ça s'passe autrement
Que tu m'envoies un roman pour que j'te laisse une quinzième chance
T'as même brisé mon cauchemar, dans lequel on emménage
Et on s'prend la tête parce que j'veux un chat et qu't'en veux pas
J'me demande la réaction qu'j'aurais en t'croisant
J'ai peur que l'amour soit marié et qu'la haine dure trois ans
J'aimerais arracher ton cœur, couper tes bras avec une hache
Mais s'te-plait, pince-moi une dernière fois avant que j'le fasse
Du mal à m'dire que cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j'te déteste, tu saurais à quel point j't'aime
Et quand j'me lève, j'me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L'impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Alors prends-le pour toi, ouais prends-le pour toi
T'auras tout le temps de rester sur PlayStation et d'écrire tard le soir
Tu m'as causé du tort, tu m'as fait du mal
Tu t'en es même pas rendu compte lorsqu'il était trop tard
J'imagine que t'es entouré d'groupies et qu'tu t'amuses avec
Mais quand ça marchera plus, tu s'ras tout seul à t'poser sur Namek
Presque ravi de m'dire qu'cette histoire est lointaine
Si tu savais comme j'te déteste
Et quand j'me lève, j'me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L'impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Et quand j'me lève, j'me rappelle
Que mes lèvres toucheront plus les tiennes
Les lumières s'éteignent en plein après-midi
L'impression d'être une ville sans soleil
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đang ở trong thư thoại của Jules
Hiện tại tôi không ở đây
Để lại cho tôi một tin nhắn, ngay cả khi tôi không bao giờ lắng nghe họ
Thành thật mà nói, sáng nay tôi gặp khó khăn khi bắt đầu công việc.
Không có tin nhắn của bạn trong đó bạn chúc tôi một ngày tốt lành
Cả trái tim lẫn điện thoại đều không còn muốn rung nữa
Tôi rất sợ cô đơn, sợ phải chấp nhận rằng mọi chuyện đã kết thúc
Rồi bạn biết đấy, tôi cáu kỉnh nên nhiều khi tôi khóc rất nhiều
Thực ra nước mắt của tôi chỉ có tác dụng tưới nước cho làn da của tôi
Trên giường đầy khăn tay, tôi có hình ảnh chiến tranh
Bằng cách tự hỏi ai sẽ có quyền nuôi đứa con tưởng tượng của chúng ta
Nếu bạn biết tôi đã chảy máu như thế nào, hãy nói với tôi rằng không còn ai nữa
Sẽ ăn hết bỏng ngô trước khi bộ phim bắt đầu
Tôi tự nhủ thật điên rồ khi ai đó có thể thay đổi mọi thứ xung quanh bạn
Khi tôi vấp ngã trên vỉa hè và chẳng còn ai trêu chọc tôi nữa
Trong cơn hoảng loạn, anh đã muốn từ bỏ em
Hãy che đậy trái tim tôi, nhưng tình yêu là một cơ sở thế tục
Thật khó để tự nhủ rằng câu chuyện này đã xa vời
Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào thì bạn sẽ biết tôi yêu bạn đến mức nào
Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ
Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn
Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều
Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ
Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn
Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều
Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Vậy nên tất nhiên là tôi phải làm ra bộ mặt ngoan ngoãn, tôi không cần phải nổi loạn
Khi ai đó hỏi tôi về bạn và tôi không biết phải trả lời thế nào
Hôm nay bạn đã mất đi con sư tử cái mà bạn đã thuần hóa rất tốt
Anh xin trở thành núi để không phải gặp em
Em ơi, hãy để anh nhắm mắt lại và bước đi trong bóng tối
Vì mỗi con đường anh nhìn thấy đều gợi cho anh một kỉ niệm với em
Tôi đã muốn nó xảy ra khác đi
Rằng bạn gửi cho tôi một cuốn tiểu thuyết để tôi cho bạn cơ hội thứ mười lăm
Bạn thậm chí còn phá vỡ cơn ác mộng của tôi, nơi chúng tôi đang chuyển đến
Và chúng ta tranh cãi vì anh muốn một con mèo còn em thì không muốn
Tôi tự hỏi tôi sẽ có phản ứng gì khi gặp bạn
Sợ yêu lấy chồng, hận kéo dài ba năm
Tôi muốn moi tim bạn ra, chặt tay bạn bằng rìu
Nhưng xin hãy nhéo tôi lần cuối trước khi tôi làm điều đó
Thật khó để tự nhủ rằng câu chuyện này đã xa vời
Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào thì bạn sẽ biết tôi yêu bạn đến mức nào
Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ
Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn
Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều
Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Vậy nên hãy tự mình lấy nó, ừ hãy tự mình lấy nó
Bạn sẽ có nhiều thời gian để sử dụng PlayStation và viết vào đêm khuya
Bạn đã phạm lỗi với tôi, bạn đã phạm lỗi với tôi
Bạn thậm chí không nhận ra điều đó khi đã quá muộn
Tôi tưởng tượng rằng bạn được vây quanh bởi những người bạn cùng nhóm và bạn vui vẻ với họ
Nhưng khi nó không hoạt động nữa, bạn sẽ phải tự mình đáp xuống Namek
Gần như vui mừng nói với tôi rằng câu chuyện này đã xa vời
Nếu bạn biết tôi ghét bạn đến mức nào
Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ
Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn
Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều
Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Và khi tôi thức dậy, tôi nhớ
Rằng môi anh sẽ chạm vào môi em nhiều hơn
Ánh đèn tắt vào giữa buổi chiều
Cảm giác như một thành phố không có ánh nắng
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki
Helsinki, Helsinki

Xem video Dinos - Helsinki

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam