Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Papa Maman

Papa Maman

Jul

4:02rap pháp, nhạc pop thành thị Album Rien 100 Rien 2019-06-28

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. Sous la lune
  4. La bandite
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

: Julien Mari

: Kakou

Sáng tác: JUL

Người viết lời: JUL

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'me lève à cause d'une dispute de Papa et Maman la nuit
J'ouvre la porte, ils font comme si tout allait bien dans leur vie
J'retourne dans mon lit je pleure, demain je me lève à huit heures
Ce matin c'est Maman qui m'emmène à l'école
J'ai peur que Papa parte pour toute la vie
Moi j'aime trop Maman je peux pas choisir
You up, j'vois que ça crie, je monte la 'sique
À cause d'eux, j'peux même pas apprendre ma poésie
Tous les jours ça crie, j'entends taper la voisine
Personne n'a jamais répondu, ils ont appelé la police
C'est tout noir, j'ai peur, j'trouve plus le doudou dans mon lit
Papa et Maman, j'veux pas avoir à choisir
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa m'a dit
Quand tu seras grand
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Le soir j'ai des larmes plein les yeux
J'espère qu'le jour d'après sera merveilleux
J'fais comme si y'avait rien, j'essaye
Tous les jours je rêve que tout s'arrête
Maman t'es où, M'man t'es où?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
Maman t'es où, M'man t'es où?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Papa m'a dit
Quand tu seras grand
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman

Bản dịch tiếng Việt

Tôi thức dậy vì cuộc cãi vã giữa bố và mẹ vào ban đêm
Tôi mở cửa, họ hành động như thể mọi thứ trong cuộc sống của họ đều ổn
Tôi trở về giường và khóc, ngày mai tôi thức dậy lúc 8 giờ
Sáng nay mẹ đưa em đi học
Con sợ bố sẽ ra đi suốt đời
Con yêu mẹ nhiều lắm, con không chọn được
Bạn dậy đi, tôi thấy nó đang gào thét, tôi đang đi lên 'sique'
Vì họ mà tôi thậm chí không thể học được thơ của mình
Ngày nào cũng có tiếng la hét, tôi nghe hàng xóm đập cửa
Không ai trả lời, họ gọi cảnh sát
Tất cả đều là màu đen, tôi sợ rằng tôi không thể tìm thấy chiếc chăn bông trên giường nữa
Bố mẹ ơi, con không muốn phải lựa chọn
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ
Bố đã nói với tôi
Khi bạn lớn lên
Có lẽ con sẽ không còn ở đó nữa, đừng quay lưng lại với Mẹ
Tôi không ở đó nhiều, tôi thường vắng mặt
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Bố không bỏ con, không, mẹ không bỏ con
Bố không bỏ con, lòng con đau
Tôi đã trải qua những vở kịch nhỏ, những vở kịch nhỏ, người an ủi tôi
Sâu trong chăn, trong lòng tôi có một vết thương
Ồ ồ, ồ ồ
Ồ ồ, ồ ồ
Ồ ồ, ồ ồ
Ồ ồ, ồ ồ
Buổi tối tôi rơi nước mắt
Tôi hy vọng ngày hôm sau sẽ tuyệt vời
Tôi làm như không có gì, tôi cố gắng
Mỗi ngày tôi mơ rằng mọi thứ đều dừng lại
Mẹ ở đâu, Mẹ ở đâu?
Bố ở đâu, bố ở đâu?
Mẹ ở đâu, Mẹ ở đâu?
Bố ở đâu, bố ở đâu?
Bố không bỏ con, không, mẹ không bỏ con
Bố không bỏ con, lòng con đau
Tôi đã trải qua những vở kịch nhỏ, những vở kịch nhỏ, người an ủi tôi
Sâu trong chăn, trong lòng tôi có một vết thương
Bố đã nói với tôi
Khi bạn lớn lên
Có lẽ con sẽ không còn ở đó nữa, đừng quay lưng lại với Mẹ
Tôi không ở đó nhiều, tôi thường vắng mặt
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Bố không bỏ con, không, mẹ không bỏ con
Bố không bỏ con, lòng con đau
Tôi đã trải qua những vở kịch nhỏ, những vở kịch nhỏ, người an ủi tôi
Sâu trong chăn, trong lòng tôi có một vết thương
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Ồ, ồ, ồ, ồ
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ
Bố ơi, con không muốn bố phải xa mẹ

Xem video Jul - Papa Maman

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam