Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Professor

Professor

Jul

3:01rap pháp, nhạc pop thành thị Album Rien 100 Rien 2019-06-28

Thêm bài hát từ Jul

  1. ZOU BISOU
  2. Mimi
  3. Sous la lune
  4. La bandite
  5. AIR FORCE BLANCHE
  6. J'oublie tout
Tất cả bài hát

Mô tả

: THÁNG 7

Sáng tác: JUL

Người viết lời: JUL

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

J'suis l'professor, j'ai un coup d'avance si tu t'rappelles

Et arrête de faire la star sur PP, t'es pas belle

J'préfère Tokyo dans la Casa de Papel

Et on prendra à coup d'béquille si demain, on est en attelles

J'ai du mal à faire confiance depuis qu'on m'a tourné l'dos

J'ai squatté la zone des TP pour tchi devant l'bendo

Le soir en rentrant dans ma caisse j'pars en impro'

J'raconte mon vécu, ma vie et mes blèmes-pro

J'ai assez donné, j'ai changé, j'vais t'étonner

Devant les filles tu dis tu m'connais

Mais on s'est jamais vu

J'suis cramé j'mets l'pare-soleil

J'vais faire un son, j'ai pas sommeil

J'compte plus le shit qu'j'ai consommé

Les traîtres qui ont plus téléphoné

Marre des embrouilles, un jour j'vais en niquer un

Mais j'reste cool, j'vais m'en rouler un

Que il fait le fou lui c'est un gros dégun

Tu touches la famille, matrixé ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

C'est pas des gens ouais, c'est des engins

On fait pas les chauds avec les frangins

Pépère dans l'Sud, dans ton quartier, dans ta ZUP

Y a qu'moi et la Lune sur la Côte d'Azur

Fréro t'assures, si tu m'aides quand c'est la 'sère

Le FISC au cul faut qu'j'me barre à Buenos Aires

J'suis l'professor, j'ai un coup d'avance si tu t'rappelles

Et arrête de faire la star sur PP, t'es pas belle

J'préfère Tokyo dans la Casa de Papel

Et on prendra à coup d'béquille si demain on est en attelles

Oh la belle, wesh ma belle, je t'appelle, si j'suis seul

À l'hôtel, drôle de dél', j'pense aux belles, j'pense aux belles, j'pense aux feu là

Ouh, vas-y fais en un

Ouh, et roule pas une chaussette

Ouh, j'suis avec les frangins

Ouh, nous on suce déguns

Marre des embrouilles, un jour j'vais en niquer un

Mais j'reste cool, j'vais m'en rouler un

Que il fait l'fou lui c'est un gros dégun

Tu touches la famille, matrixé ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Que ça sort l'canon scié, que ça sort l'canon scié

Canon scié, canon scié

Canon scié, que ça sort l'canon scié

Canon scié, canon scié

Canon scié, que ça sort l'canon scié

J'suis l'professor, j'ai un coup d'avance si tu t'rappelles

Et arrête de faire la star sur PP, t'es pas belle

J'préfère Tokyo dans la Casa de Papel

Et on prendra à coup d'béquille si demain, on est en atelle

Bản dịch tiếng Việt

Tôi là giáo viên, tôi đi trước một bước nếu bạn nhớ

Và đừng làm ngôi sao trên PP nữa, bạn không đẹp đâu

Tôi thích Tokyo ở Casa de Papel hơn

Và chúng ta sẽ phải chống nạng nếu ngày mai chúng ta phải nẹp

Tôi khó tin tưởng kể từ khi ai đó quay lưng lại với tôi

Tôi ngồi xổm khu TP cho tchi trước bento

Vào buổi tối, khi lên xe, tôi đi ứng biến

Tôi kể về kinh nghiệm, cuộc sống và những vấn đề nghề nghiệp của mình

Tôi đã cho đi đủ rồi, tôi đã thay đổi, tôi sẽ làm bạn ngạc nhiên

Trước mặt các cô gái bạn nói rằng bạn biết tôi

Nhưng chúng ta chưa bao giờ gặp nhau

Tôi kiệt sức, tôi khoác tấm che nắng vào

Tôi sẽ tạo ra âm thanh, tôi không buồn ngủ

Tôi không còn đếm thứ rác rưởi tôi đã tiêu thụ nữa

Những kẻ phản bội đã gọi nhiều hơn

Chán ngấy với những rắc rối, một ngày nào đó tôi sẽ làm hỏng một điều

Nhưng tôi vẫn bình tĩnh, tôi sẽ lăn một cái

Rằng anh ta đang hành động điên rồ, anh ta là một gã khốn nạn

Bạn chạm vào gia đình, ma trận nó xuất hiện khẩu pháo đã cưa

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Vâng, đó không phải là con người, đó là máy móc

Chúng tôi không nóng nảy với anh em của mình

Pépère ở miền Nam, trong khu phố của bạn, trong ZUP của bạn

Chỉ có tôi và Mặt trăng trên Côte d'Azur

Anh đảm bảo với em, nếu em giúp anh khi đó là em gái anh

FISC đang làm phiền tôi, tôi phải đi Buenos Aires

Tôi là giáo viên, tôi đi trước một bước nếu bạn nhớ

Và đừng làm ngôi sao trên PP nữa, bạn không đẹp đâu

Tôi thích Tokyo ở Casa de Papel hơn

Và chúng ta sẽ phải chống nạng nếu ngày mai chúng ta phải nẹp

Ôi người đẹp ơi, người đẹp ơi, anh sẽ gọi em nếu anh cô đơn

Ở khách sạn, buồn cười del', tôi nghĩ đến những cái đẹp, tôi nghĩ đến những cái đẹp, tôi nghĩ đến những ngọn lửa ở đó

Ồ, hãy tiếp tục và làm một cái

Ồ, và đừng cuộn tất

Ồ, tôi ở cùng anh em

Ôi, chúng ta tệ lắm kẻ xấu

Chán ngấy với những rắc rối, một ngày nào đó tôi sẽ làm hỏng một điều

Nhưng tôi vẫn bình tĩnh, tôi sẽ lăn một cái

Rằng anh ta đang hành động điên rồ, anh ta là một gã khốn nạn

Bạn chạm vào gia đình, ma trận nó xuất hiện khẩu pháo đã cưa

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Hãy để thùng cưa ra, để thùng cưa ra

Thùng xẻ, thùng xẻ

Thùng đã cưa, hãy để thùng đã cưa ra

Thùng xẻ, thùng xẻ

Thùng đã cưa, hãy để thùng đã cưa ra

Tôi là giáo viên, tôi đi trước một bước nếu bạn nhớ

Và đừng làm ngôi sao trên PP nữa, bạn không đẹp đâu

Tôi thích Tokyo ở Casa de Papel hơn

Và chúng ta sẽ chống nạng nếu ngày mai chúng ta phải nẹp

Xem video Jul - Professor

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam