Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát A la vie à la mort

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Fais pas la meuf, non fais pas genre

(Hm-hm, hm-hm)

On fera nos bails même en soumsoum

(Hm-hm, hm-hm)

Ton amour me donne du courage

Je peux me jeter dans le vide même sans parachute

Il n'y a que l'oseille qui me soulage

Faut que je fasse le tri, y a trop d'parasites

Ça fait mal quand on parle de nous au passé

Tiens les clés du Range Rover, je sais qu't'es fâchée

Tu m'as mis un crochet, no sentiments, les dents cassées

Je fais le ménage dans ta vie

Moi, pour pas que t'aies le dos cassé

Yeah, eh-eh

J'ai tellement fait "ah, si tu savais eh-eh" (hm-hm)

Quand je m'approche tu disparais eh-eh, uh

Ma vie sans toi à des limites, eh (eh-eh, eh)

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

J'ai plus rien à prouver, pour quoi te dire que je t'aime

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh-eh)

Oh là là, oh là là

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Fally a trop de femmes, il parle de fonder une famille (wouh)

Même si les roses ont fané, on fera pousser des palmiers

Bébé to kutani, miso ngan na mutuka

Beaucoup d'places dans mon cœur mais une place dans ma mutuka

C'est toi dans tous les cas

Laisses-moi t'aimer dans tout le sens (anh)

Quand tu veux on remet ça

Je peux dire "je t'aime dans toutes les langues" (I love you)

Ah, anh-anh, je changerai pas dans tous les cas

T'as la couronne, c'est toi ma reine

Personne te fera un coup d'État (Jaja)

Yeah, eh-eh

J'ai tellement fait "ah, si tu savais eh-eh" (oh, nan, nan)

Quand je m'approche tu disparais eh-eh (ah-ah)

Ma vie sans toi à des limites, eh-eh (eh-eh, eh)

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Oh là là, oh là là (uh, oh là)

Oh là là, oh là là

Oh là là, oh là là

J'ai plus rien à prouver pour quoi te dire que je t'aime

Oh là là, oh là là (uh-uh)

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Eh-eh, oh, oh-oh

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Yeah, eh-eh, uh, uh-uh

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Hein, Danny synthé

L'âme aux doigts magiques, hm

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Yeah, eh-eh

Uh, uh-uh

Bản dịch tiếng Việt

Đừng hành động như một cô gái, đừng hành động như

(Hm-hm, hừm)

Chúng tôi sẽ thực hiện hợp đồng thuê ngay cả ở Soumsoum

(Hm-hm, hừm)

Tình yêu của em cho anh dũng khí

Tôi có thể ném mình vào khoảng không mà không cần dù

Chỉ có cây me chua mới làm tôi nhẹ nhõm

Tôi phải sắp xếp lại, có quá nhiều ký sinh trùng

Thật đau lòng khi chúng ta nói về bản thân mình ở thì quá khứ

Hãy giữ chìa khóa Range Rover, tôi biết bạn đang giận

Anh móc tôi, không còn cảm xúc, gãy răng

Tôi dọn dẹp cuộc sống của bạn

Tôi, vậy là bạn không bị gãy lưng

Vâng, eh-eh

Tôi đã nói "ah, giá như bạn biết eh-eh" (hm-hm) nhiều lắm

Khi anh đến gần hơn em biến mất eh-eh, uh

Cuộc sống của anh không có em có giới hạn, eh (eh-eh, eh)

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ôi trời ơi, trời ơi (ơ, eh-eh)

Ồ kia, ồ kia

Ôi trời ơi, trời ơi (ơ, eh-eh)

Anh chẳng còn gì để chứng minh, tại sao lại nói với em rằng anh yêu em

Ôi trời ơi, trời ơi (ơ, eh-eh)

Ôi trời ơi, trời ơi (eh, eh-eh-eh)

Ồ kia, ồ kia

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Fally có quá nhiều vợ, anh ấy nói về việc lập gia đình (woah)

Dù hoa hồng có tàn đi, cây cọ vẫn sẽ mọc lên

Baby to kutani, miso ngan na mutuka

Nhiều nơi trong trái tim tôi nhưng một nơi trong mutuka của tôi

Đó là bạn trong mọi trường hợp

Hãy để anh yêu em theo mọi nghĩa (anh)

Bất cứ khi nào bạn muốn chúng ta có thể làm lại

Tôi có thể nói "Anh yêu em bằng mọi ngôn ngữ" (Anh yêu em)

Ah, anh-anh, dù thế nào đi nữa em cũng sẽ không thay đổi

Bạn có vương miện, bạn là nữ hoàng của tôi

Không ai sẽ cho bạn một cuộc đảo chính (Jaja)

Vâng, eh-eh

Tôi nói "ah, giá như em biết eh-eh" (ồ, không, không)

Khi anh đến gần em biến mất eh-eh (ah-ah)

Cuộc sống của anh không có em có giới hạn, eh-eh (eh-eh, eh)

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ôi trời ơi (ôi trời ơi)

Ồ kia, ồ kia

Ồ kia, ồ kia

Anh chẳng còn gì để chứng minh rằng anh yêu em

Ôi trời ơi, trời ơi (uh-uh)

Ôi trời ơi, trời ơi (ơ, eh-eh)

Ồ kia, ồ kia

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ơ-ờ, ồ, ồ-ồ

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ừ, ờ, ừ, ừ

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ủa, Danny tổng hợp

Tâm hồn với những ngón tay ma thuật, hm

Anh biết rất rõ hai ta lúc sống lúc chết

Ừ, ờ

Ờ, ừ

Xem video KeBlack, Fally Ipupa - A la vie à la mort

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam