Thêm bài hát từ HE/RO
Thêm bài hát từ liska
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: HE/RO, liska
Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: HE/RO
Người biểu diễn liên quan: liska
Trống: Leander Widmoser
Sáng tác, ghita, viết lời: Roman Lochmann
Viết lời, sáng tác: Heiko Lochmann
Viết lời, sáng tác, sản xuất: Alexis Papadimitriou
Sáng tác, viết lời: Stephan Bennet Grüter
Sáng tác, viết lời: Liska Johanna Napel
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Michael Czernicki
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Alle Kraftreserven aufgebraucht.
Meine Freunde sagen: "Junge, mach die Augen auf!
" Aber ich hab dich nie ausgetauscht, seit dem Tag, an dem du meinst, dass du 'ne Pause brauchst.
Und ich vertrau darauf, doch, oh, die Verbindung bricht zusammen und ich wart' auf 'n Zeichen, schon den halben
Winter lang.
Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.
Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.
Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.
Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.
Ich seh deinen Namen überall und es frisst mich auf, dass du denkst, dass ich dich nicht brauch. Wir sind Licht und Staub.
Ich lösch mich einfach in Luft, darum kein Fehler zu bauen.
Doch mein, mein größter Fehler war, dich gehen zu lassen und dich dann den halben Winter da so stehen zu lassen.
Ich schleif die Tür zu, scheiß auf die Angst. Ich renn zu dir, wo ich nicht mehr kann.
-Renn zu dir, wo ich nicht mehr kann!
-Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.
Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.
Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.
Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.
Doch ich schlaf nicht ein, -nein! Ich schlaf nicht ein, nein.
-Ich schlaf -nicht ein.
-Nein, ich schlaf nicht ein.
Bản dịch tiếng Việt
Toàn bộ năng lượng dự trữ đã được sử dụng hết.
Bạn bè tôi nói: “Cậu bé, hãy mở mắt ra!
"Nhưng tôi chưa bao giờ thay thế bạn kể từ ngày bạn nói rằng bạn cần nghỉ ngơi.
Và tôi tin tưởng điều đó, nhưng, ồ, kết nối bị hỏng và tôi đang đợi tín hiệu, đã đi được nửa đường rồi
Mùa đông dài.
Bây giờ tôi đứng đây trước cửa nhà em với làn da lạnh buốt và trái tim nặng trĩu.
Gọi lại nhưng bạn không trả lời.
Tôi chỉ tin tưởng vào chúng tôi và rằng cả hai chúng tôi sẽ vượt qua được thời gian này. Không biết bạn cảm thấy thế nào, nó chỉ đau.
Bây giờ tôi cần ngủ một ngàn giờ.
Tôi thấy tên bạn ở khắp mọi nơi và điều đó làm tôi khó chịu khi bạn nghĩ tôi không cần bạn. Chúng ta là ánh sáng và bụi bặm.
Tôi sẽ xóa bản thân mình vào không khí để không phạm sai lầm nào.
Nhưng anh ơi, sai lầm lớn nhất của em là đã để em ra đi rồi bỏ mặc em như vậy suốt nửa mùa đông.
Tôi kéo cửa đóng lại, chết tiệt nỗi sợ hãi. Tôi chạy đến chỗ bạn nơi tôi không thể nữa.
-Chạy đến chỗ em không thể chạy được nữa!
-Bây giờ tôi đứng đây trước cửa nhà em với làn da lạnh buốt và lòng nặng trĩu.
Gọi lại nhưng bạn không trả lời.
Tôi chỉ tin tưởng vào chúng tôi và rằng cả hai chúng tôi sẽ vượt qua được thời gian này. Không biết bạn cảm thấy thế nào, nó chỉ đau.
Bây giờ tôi cần ngủ một ngàn giờ.
Nhưng tôi sẽ không ngủ đâu, không! Tôi không ngủ quên, không.
-Tôi không ngủ quên.
- Không, tôi không ngủ quên.