Thêm bài hát từ liska
Thêm bài hát từ ALLESS.
Mô tả
Người biểu diễn: Liska Napel, Alessandro Romeo, Jan Hübner
Nhà sản xuất: Jan Hübner
Biên tập: Jan Hübner
Mastering: Ludwig Mayer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Jeden Tag hast du einen schlechten Tag.
Und das gestern, das war nur aus Versehen.
Das passiert nicht noch einmal. Ich muss dich doch mal verstehen.
Es ist nicht leicht, mit mir zu leben. Es gibt so viel, das du nicht an mir magst.
Und es tut weh, jedes Mal, wenn du sagst: „Mit fünf Kilo weniger wär ich so viel schöner.
" Und ich kann dich sogar verstehen.
Oh, es tut mir so leid, dass ich dir nicht reiche und du trotzdem bei mir bleibst.
Ich lieb dich immer, immer mehr als mich und genau deswegen brauchst du mich.
Und jeder Streit erinnert mich, dass mein schlimmster Feind die
Hoffnung ist.
Wer weiß, vielleicht veränderst du dich irgendwann.
Ich dreh mich im Kreis.
Ich glaub, so wird's nie werden.
Jeden Tag hab ich einen schlechten Tag.
Ja, tut mir leid, so hast du mich nicht verdient.
Wenn ich wer anders für dich wär, wär ich dann liebenswert? Ich kann auch nur so tun.
Kannst du mir verzeihen, dass ich dir nicht reiche und du trotzdem bei mir bleibst?
Ich lieb dich immer, immer mehr als mich und genau deswegen brauchst du mich.
Und jeder Streit erinnert mich, dass mein schlimmster Feind- -die Hoffnung ist.
Wer weiß, vielleicht veränderst du dich irgendwann.
Ich dreh mich im Kreis. Ich glaub, so wird's nie werden.
Ich lieb dich immer, immer mehr als mich und genau deswegen brauchst du mich.
Jeder Streit erinnert mich, dass mein schlimmster Feind die
Hoffnung ist.
Bản dịch tiếng Việt
Ngày nào bạn cũng có một ngày tồi tệ.
Và hôm qua, đó chỉ là tình cờ thôi.
Điều này sẽ không xảy ra nữa. Tôi phải hiểu bạn.
Thật không dễ dàng để sống với tôi. Có quá nhiều điều bạn không thích ở tôi.
Và thật đau lòng mỗi khi bạn nói, “Tôi sẽ xinh đẹp hơn rất nhiều nếu tôi giảm đi 5 pound”.
"Và tôi thậm chí có thể hiểu bạn.
Ôi anh xin lỗi vì anh không đủ với em mà em vẫn ở bên anh.
Anh luôn yêu em, luôn hơn anh và đó chính xác là lý do em cần anh.
Và mọi cuộc tranh luận đều nhắc nhở tôi rằng kẻ thù tồi tệ nhất của tôi chính là họ
Hy vọng là vậy.
Biết đâu một lúc nào đó bạn sẽ thay đổi.
Tôi đang đi vòng tròn.
Tôi không nghĩ mọi chuyện sẽ như vậy.
Ngày nào tôi cũng có một ngày tồi tệ.
Vâng, tôi xin lỗi, bạn không xứng đáng với tôi như vậy.
Nếu tôi là một người khác với bạn, liệu tôi có đáng yêu không? Tôi chỉ có thể giả vờ.
Bạn có thể tha thứ cho tôi vì đã không đủ đối với bạn và bạn vẫn ở bên tôi không?
Anh luôn yêu em, luôn hơn anh và đó chính xác là lý do em cần anh.
Và mọi cuộc tranh luận đều nhắc nhở tôi rằng kẻ thù tồi tệ nhất của tôi là hy vọng.
Biết đâu một lúc nào đó bạn sẽ thay đổi.
Tôi đang đi vòng tròn. Tôi không nghĩ mọi chuyện sẽ như vậy.
Anh luôn yêu em, luôn hơn anh và đó chính xác là lý do em cần anh.
Mọi cuộc tranh cãi đều nhắc nhở tôi rằng kẻ thù tồi tệ nhất của tôi chính là họ
Hy vọng là vậy.