Thêm bài hát từ Mika Noé
Thêm bài hát từ Kauta
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Mika Noé x Kauta
Người biểu diễn liên quan: Mika Noé
Người biểu diễn liên quan: Kauta
Sáng tác, viết lời: Mika Nötzel
Viết lời, sáng tác: Kaouthar Boulfazat
Sáng tác, viết lời: Philip Braun
Sáng tác, viết lời: Shayan Hartmann
Nhà sản xuất: 2SHY
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Yunus 'Kingsize' Cimen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So oft gedacht, dass was bleibt, aber nichts von uns blieb, ist schon okay.
So oft gehofft, dass wir uns noch mal sehen, doch dafür war's zu spät.
Ich sehe, du lebst weiter und ich bleibe stehen. Wie schließt man ab?
Ich weiß nicht, wie das geht. Was ich an mir mochte, es liegt noch bei dir.
So weit gekommen, aber nicht bis zum Ziel.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß. Ja, wie man liebt, das hast du mir gezeigt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich nicht allein.
Warum sagst du nichts mehr, wenn ich wein?
Es tut mir weh, doch hab's dir nie gezeigt.
-Warum fühl ich mich mit dir so allein? -Ich ging verloren.
Dass ich dich brauch, tut mir weh.
Lieg in deinen Armen, doch seh nichts, was mich noch liebt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß. Ja, wie man liebt, das hast du mir gezeigt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich nicht -allein.
-Ich hab für uns zwei gehofft, dass es reicht. War ein Versuch, doch es sollte nicht sein.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich -nicht allein. -Sag mir, wie du das meinst.
-Ich kann das nicht allein, ja.
-Warum hast du's mir nie -gezeigt?
-Ich kann das nicht allein, ja.
Bản dịch tiếng Việt
Vì thế thường nghĩ rằng sẽ có thứ gì đó còn lại, nhưng chẳng có gì trong chúng ta còn sót lại, không sao cả.
Tôi thường xuyên hy vọng chúng tôi sẽ gặp lại nhau, nhưng đã quá muộn cho điều đó.
Tôi thấy bạn vẫn sống và tôi vẫn đứng. Bạn kết luận thế nào?
Tôi không biết làm thế nào để làm điều đó. Những gì tôi thích ở bản thân mình vẫn tùy thuộc vào bạn.
Chúng ta đã đi rất xa nhưng chưa đến đích.
Và giờ em đã ra đi, anh nhận ra, anh biết. Vâng, bạn đã chỉ cho tôi cách yêu.
Và bây giờ bạn đã ra đi, tôi nhận ra rằng tôi biết những gì bạn đã chỉ cho tôi rằng tôi không thể làm một mình.
Tại sao em không nói gì nữa khi anh khóc?
Điều đó làm tôi đau lòng nhưng tôi chưa bao giờ thể hiện điều đó với bạn.
-Tại sao tôi lại cảm thấy cô đơn khi ở bên bạn? -Tôi bị lạc.
Thật đau lòng khi tôi cần bạn.
Nằm trong vòng tay anh mà chẳng thấy gì còn yêu em.
Và giờ em đã ra đi, anh nhận ra, anh biết. Vâng, bạn đã chỉ cho tôi cách yêu.
Và bây giờ bạn đã ra đi, tôi nhận ra rằng tôi biết điều bạn đã cho tôi thấy là tôi không thể làm được - một mình.
-Tôi hy vọng thế là đủ cho cả hai chúng ta. Đó là một nỗ lực, nhưng nó đã không xảy ra.
Và bây giờ bạn đã đi rồi, tôi nhận ra rằng tôi biết những gì bạn đã chỉ cho tôi, tôi không thể làm điều đó một mình. - Nói cho tôi biết ý anh là gì.
- Đúng vậy, tôi không thể làm việc này một mình.
-Sao cậu không bao giờ - cho tôi xem?
- Đúng vậy, tôi không thể làm việc này một mình.