Thêm bài hát từ Werenoi
Mô tả
Sáng tác: Cello
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
This is Cellobrate on the beat (grr)
Tu nous guettes d'un air mesquin (d'un air mesquin)
Vu qu'on n'est pas des miskines
Tu préfères crever mesquin (préfères crever mesquin)
Ou d'crever dans ta piscine
On les baise, on reste simples (nous, on reste simples)
Mais tu fais le difficile
Tu nous fais le mec plein (tu nous fais le mec plein)
Mais j'sais qu't'es en déficit
J'mets l'plein, j'prends l'périph' sans permis
J'prends mes couilles, j'suis la pire des vermines
J'prends la vie comme elle vient, poto, pas de vernis
Nique ton gramme d'or, j'connais l'prix du gramme vers Nice
C'est du Gucci, gros, c'est pas du Airness
J'étais tit-pe, j'allais voler vers Metz
J'ai dérobé la caisse de l'école dans la kermesse
Depuis, on a le fer, le mauvais karma
Téléphone plein de camés, les poumons pleins de cana'
Tu pensais que j'étais gale-Sén mais j'suis du Camer'
Pour un billet jaune tu fais le petit canard
Mais tu sais qu'il y a les deux chiffres pour te caner
Elle a donné corps et âme mais tout ça pour deux grammes
On grattera jamais mieux que sur une passe de dix tonnes
Tu sais qu'mes yeux sont rouges sous ma paire de Dita
Faut savoir que ton âme c'est que 21 grammes
Tu nous guettes d'un air mesquin (d'un air mesquin)
Vu qu'on n'est pas des miskines
Tu préfères crever mesquin (préfères crever mesquin)
Ou d'crever dans ta piscine (que d'crever dans ta piscine)
On les baise, on reste simples (nous, on reste simples)
Mais tu fais le difficile (tu fais l'difficile)
Tu nous fais le mec plein (tu nous fais le mec plein)
Mais j'sais qu't'es en déficit
Ne cherche pas l'amour, ici, y a que des escortes
Cherche pas d'amis, tu trouveras que des gratteurs
La rue, j'connais par cœur, béret René Lacoste
J'tombe, j'remonte la Côte d'Opale en un quart d'heure
La jalousie arrive quand tu viens péter les scores
Tu pénaves dans mon dos, pourtant, j't'ai rendu service
Gros, t'étais que réserviste, j'ai grandi dans la sère-mi
J'veux ma villa sur la côte, notamment sur un Z1000
Hey, frère, te prend pas la tête
Ils ont bossé pour moi et aujourd'hui, ils parlent de presse
Hey, frère, nan, c'est pas la fête
J'lui mets 0-7-5 même si je la pèse
Eh, eh, nan, c'est pas la peine
Tu sais déjà qu'je souris pas et même quand c'est la fête
Nan, frère, j'te parle pas de foot
Tu sais déjà qu'j'ai un poto mort d'une balle dans la tête
Tu nous guettes d'un air mesquin (d'un air mesquin)
Vu qu'on n'est pas des miskines
Tu préfères crever mesquin (préfères crever mesquin)
Ou d'crever dans ta piscine (que d'crever dans ta piscine)
On les baise, on reste simples (nous, on reste simples)
Mais tu fais le difficile (tu fais l'difficile)
Tu nous fais le mec plein (tu nous fais le mec plein)
Mais j'sais qu't'es en déficit
Ouais, ouais, ouais
D'un air mesquin
Vu qu'on n'est pas des miskines
Tu préfères crever mesquin
Bản dịch tiếng Việt
Đây là Cellobrate đúng nhịp (grr)
Bạn đang nhìn chúng tôi với ánh mắt nhỏ nhen (với ánh mắt nhỏ mọn)
Vì chúng ta không nhầm lẫn
Bạn thích chết nhỏ mọn (thích chết nhỏ mọn)
Hoặc chết trong bể bơi của bạn
Chúng tôi chết tiệt họ, chúng tôi giữ cho nó đơn giản (chúng tôi giữ cho nó đơn giản)
Nhưng bạn đang gặp khó khăn
Bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo (bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo)
Nhưng tôi biết bạn đang bị thâm hụt
Tôi đổ đầy, tôi lấy máy mà không có giấy phép
Tôi lấy bi của mình, tôi là loài sâu bọ tồi tệ nhất
Tôi đón nhận cuộc sống như nó vốn có, anh bạn, không sơn bóng
Chết tiệt gram vàng của bạn, tôi biết giá mỗi gram đến Nice
Đó là Gucci, lớn, không phải Airness
Tôi rất vui, tôi sắp bay đến Metz
Tôi đã ăn trộm quỹ trường ở hội chợ
Từ đó ta có sắt, nghiệp xấu
Điện thoại đầy người nghiện, phổi đầy cần sa
Bạn nghĩ tôi là Gale-Sén nhưng tôi đến từ Camer'
Để có được tấm vé vàng bạn chơi con vịt nhỏ
Nhưng bạn biết có hai con số có thể đánh lừa bạn
Cô ấy đã cho đi cả thể xác và tâm hồn nhưng tất cả chỉ vì hai gram
Chúng tôi sẽ không bao giờ cạo tốt hơn trên đường chuyền mười tấn
Bạn biết rằng mắt tôi đỏ hoe dưới đôi Dita
Bạn nên biết rằng tâm hồn bạn chỉ nặng 21 gram
Bạn đang nhìn chúng tôi với ánh mắt nhỏ nhen (với ánh mắt nhỏ mọn)
Vì chúng ta không nhầm lẫn
Bạn thích chết nhỏ mọn (thích chết nhỏ mọn)
Hoặc chết trong hồ bơi của bạn (hơn là chết trong hồ bơi của bạn)
Chúng tôi chết tiệt họ, chúng tôi giữ cho nó đơn giản (chúng tôi giữ cho nó đơn giản)
Nhưng bạn đang gặp khó khăn (bạn đang gặp khó khăn)
Bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo (bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo)
Nhưng tôi biết bạn đang bị thâm hụt
Đừng tìm kiếm tình yêu, ở đây chỉ có những người hộ tống
Đừng tìm bạn bè, bạn sẽ chỉ tìm thấy những kẻ cào xước
Đường phố tôi thuộc lòng, mũ nồi René Lacoste
Tôi ngã, tôi quay trở lại Bờ biển Opal trong mười lăm phút nữa
Sự ghen tị xuất hiện khi bạn đạt điểm cao
Bạn đi sau lưng tôi, nhưng tôi đã giúp bạn
Lớn rồi, anh chỉ là lính dự bị, em lớn lên ở giữa
Tôi muốn biệt thự của mình ở bờ biển, đặc biệt là trên chiếc Z1000
Này anh trai, đừng lo lắng
Họ làm việc cho tôi và hôm nay họ đang nói về báo chí
Này anh trai, không, đây không phải là bữa tiệc
Tôi cho nó 0-7-5 ngay cả khi tôi cân nhắc nó
Ơ, ồ, không, nó không đáng đâu
Bạn đã biết rằng tôi không cười ngay cả khi đó là một bữa tiệc
Không, anh trai, tôi không nói chuyện với anh về bóng đá đâu
Bạn đã biết rằng tôi có một người bạn chết vì một viên đạn vào đầu
Bạn đang nhìn chúng tôi với ánh mắt nhỏ nhen (với ánh mắt nhỏ mọn)
Vì chúng ta không nhầm lẫn
Bạn thích chết nhỏ mọn (thích chết nhỏ mọn)
Hoặc chết trong hồ bơi của bạn (hơn là chết trong hồ bơi của bạn)
Chúng tôi chết tiệt họ, chúng tôi giữ cho nó đơn giản (chúng tôi giữ cho nó đơn giản)
Nhưng bạn đang gặp khó khăn (bạn đang gặp khó khăn)
Bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo (bạn khiến chúng tôi trở thành một chàng trai hoàn hảo)
Nhưng tôi biết bạn đang bị thâm hụt
Vâng, vâng, vâng
Với vẻ ngoài nhỏ nhắn
Vì chúng ta không nhầm lẫn
Bạn thích chết nhỏ mọn hơn