Thêm bài hát từ Werenoi
Mô tả
Ở đâu đó giữa hơi thở và dòng cuối cùng trong sổ tay, có tiếng thở mệt mỏi nhưng chân thành - không giả tạo, không hào nhoáng. Giọng nói như lăn trên nhịp điệu, như trên đường nhựa sau cơn mưa: không vội vàng, khàn khàn, nhưng tự tin. Ở đây không nói về chiến thắng - mà nói về việc đôi khi cần phải dừng lại, rót nốt những giọt cuối cùng trong chai và nhớ rằng mặt trời vẫn tồn tại.
Trong âm thanh này có thơ ca thô ráp của đường phố: sự lạnh lẽo của kim loại, hương vị của tro tàn và sự thật đau lòng rằng"tình yêu"không phải là một từ trong thiệp chúc mừng, mà là thứ gì đó khó nói ra mà không có giọng điệu. Âm nhạc kéo theo, như một ký ức mà không ai yêu cầu trở lại, nhưng nó vẫn đến - với mùi khói, hương gin và mong muốn thầm lặng được sống đẹp.
Nhà sản xuất: Noxious
Nhà sản xuất: Arty Prod
Nhà soạn nhạc: Noxious
Nhà soạn nhạc: Arty Prod
Tác giả lời bài hát: Werenoi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Me dit plus, "je t'aime", me dis pas, "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Le miel ou la money
J'finis le Jack et le Honey
J'ai besoin d'nature et d'soleil
J'fumais le pollen en poney
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Combien d'espèces
Motivées par le cash
Un million, on est quatre
J'lui demande plus si elle écarte
Et j'ai dit combien d'espèces
Rêvent de finir le film
Finir plein d'money cash
Comme Pao le Monégasque
J'les allume et j'les mets à Londres
J'leur distribue comme un S.O
J't'envoie mon sexe quand j'suis dans le vaisseau
Le chargeur fait la force d'une ombre
On se fit pas à la fossette, ni à la pochette
J'pense que t'es d'accord
J'sais qu'j'fais tant de vrai
Mais j'fais des erreurs, j'reconnais mes torts
J'peux pas te dire quand ça tire
J'peux pas lire l'avenir
On n'a pas évité l'pire
Parce qu'on ne l'a pas vu venir
Chacun sa vision des choses
Même avec des lunettes
Comment tu veux identifier l'mal
Quand tu l'as pas vu naître?
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Me dit plus, "je t'aime", me dis pas, "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Le miel ou la money
J'finis le Jack et le Honey
J'ai besoin d'nature et d'soleil
J'fumais le pollen en poney
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Ballon qui vole, c'est pas du volley (ballon qui vole, c'est pas du volley)
Y a plus personne au bout du fil
Mais j'les ai vus venir du bout d'la ville
Ils pensent la jouer fine juste pour un feat
Mais, on a appris à marcher sur un fil
Moteur Allemand j'suis toujours l'même en Italienne
C'est plus les mêmes font plus fajer y a plus l'Éden
Crise demi nautique
Gros, c'est nos vies, on fait les fiers
Et y a que nos larmes sur la visière
J'peux pas te dire quand ça tire
J'peux pas lire l'avenir
On n'a pas évité l'pire
Parce qu'on ne l'a pas vu venir
Chacun sa vision des choses
Même avec des lunettes
Comment tu veux identifier l'mal
Quand, tu l'as pas vu naître
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
Me dit plus, "je t'aime", me dis pas, "I love you"
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Le miel ou la money
J'finis le Jack et le Honey
J'ai besoin d'nature et d'soleil
J'fumais le pollen en poney
J'fumais le pollen en poney (j'fumais le pollen en poney)
Ballon qui vole, c'est pas du volley (ballon qui vole, c'est pas du volley)
J'dois m'vider le cœur, j'dois remplir le cahier
(On vide le cœur, remplit le cahier)
Me dit plus, "je t'aime", jamais, je dis pas, "I love you"
(Jamais, je dis pas, "I love you")
Toujours à la grise, mais j'ai quitté la caille (j'ai quitté la caille)
Y a un llet-bi à faire, j'suis relou au rendez-vous
Le miel ou la money
J'finis le Jack et le Honey
J'ai besoin d'nature et d'soleil
J'fumais le pollen en poney
J'fumais le pollen en poney
(J'fumais le pollen en poney)
Ballon qui vole, c'est pas du volley
(Ballon qui vole, c'est pas du volley)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi phải làm trống trái tim mình, tôi phải điền vào cuốn sổ
Đừng nói với anh nữa “Anh yêu em”, đừng nói với anh rằng “Anh yêu em”
Vẫn trong màu xám, nhưng tôi đã bỏ chim cút
Có việc phải làm, tôi bị kẹt ở cuộc hẹn rồi
Mật ong hay tiền
Tôi kết thúc Jack và Honey
Tôi cần thiên nhiên và mặt trời
Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con
Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con (Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con)
Có bao nhiêu loài
Động lực bằng tiền mặt
Một triệu, chúng ta có bốn người
Tôi hỏi cô ấy nhiều hơn nếu cô ấy chuyển đi
Và tôi đã nói có bao nhiêu loài
Ước mơ xem xong bộ phim
Kết thúc đầy tiền mặt
Giống như Pao người Monegasque
Tôi thắp chúng và đặt chúng ở London
Tôi phân phát nó cho họ như một S.O.
Tôi gửi cho bạn tình dục của tôi khi tôi ở trên tàu
Bộ sạc là lực lượng của một cái bóng
Chúng tôi chưa quen với lúm đồng tiền hay vỏ bọc
Tôi nghĩ bạn đồng ý
Tôi biết rằng tôi đang làm rất nhiều sự thật
Nhưng tôi mắc sai lầm, tôi nhận ra sai lầm của mình
Tôi không thể nói cho bạn biết khi nào nó bắn
Tôi không thể đọc được tương lai
Chúng tôi đã không tránh được điều tồi tệ nhất
Bởi vì chúng ta không thấy nó đến
Mọi người đều có tầm nhìn riêng về mọi thứ
Kể cả khi đeo kính
Bạn muốn xác định cái ác như thế nào
Khi nào bạn không nhìn thấy anh ấy sinh ra?
Tôi phải làm trống trái tim mình, tôi phải điền vào cuốn sổ
Đừng nói với anh nữa “Anh yêu em”, đừng nói với anh rằng “Anh yêu em”
Vẫn trong màu xám, nhưng tôi đã bỏ chim cút
Có việc phải làm, tôi bị kẹt ở cuộc hẹn rồi
Mật ong hay tiền
Tôi kết thúc Jack và Honey
Tôi cần thiên nhiên và mặt trời
Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con
Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con (Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con)
Bóng bay, đó không phải bóng chuyền (Bóng bay, đó không phải bóng chuyền)
Không còn ai trên đường dây nữa
Nhưng tôi thấy họ đến từ cuối thị trấn
Họ nghĩ rằng họ đang chơi đẹp chỉ để đạt được thành tích
Nhưng chúng ta đã học cách đi trên dây
Động cơ của Đức Tôi luôn giống nhau bằng tiếng Ý
Càng giống nhau càng nhiều, càng có nhiều Eden
Khủng hoảng nửa hải lý
Lớn lao, đó là cuộc sống của chúng tôi, chúng tôi tự hào
Và chỉ có những giọt nước mắt của chúng tôi trên tấm che mặt
Tôi không thể nói cho bạn biết khi nào nó bắn
Tôi không thể đọc được tương lai
Chúng tôi đã không tránh được điều tồi tệ nhất
Bởi vì chúng ta không thấy nó đến
Mọi người đều có tầm nhìn riêng về mọi thứ
Kể cả khi đeo kính
Bạn muốn xác định cái ác như thế nào
Khi nào bạn không nhìn thấy anh ấy sinh ra?
Tôi phải làm trống trái tim mình, tôi phải điền vào cuốn sổ
Đừng nói với anh nữa “Anh yêu em”, đừng nói với anh rằng “Anh yêu em”
Vẫn trong màu xám, nhưng tôi đã bỏ chim cút
Có việc phải làm, tôi bị kẹt ở cuộc hẹn rồi
Mật ong hay tiền
Tôi kết thúc Jack và Honey
Tôi cần thiên nhiên và ánh nắng
Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con
Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con (Tôi hút phấn hoa khi còn là ngựa con)
Bóng bay, đó không phải bóng chuyền (Bóng bay, đó không phải bóng chuyền)
Tôi phải làm trống trái tim mình, tôi phải điền vào cuốn sổ
(Chúng ta làm trống trái tim, điền vào cuốn sổ)
Nói với anh rằng "Anh yêu em" không bao giờ, em không nói "Anh yêu em"
(Anh chưa bao giờ nói “Anh yêu em”)
Vẫn trong màu xám, nhưng tôi đã bỏ chim cút (tôi đã bỏ chim cút)
Có việc phải làm, tôi bị kẹt ở cuộc hẹn rồi
Mật ong hay tiền
Tôi kết thúc Jack và Honey
Tôi cần thiên nhiên và ánh nắng
Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con
Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con
(Tôi hút phấn hoa khi còn là một chú ngựa con)
Quả bóng bay không phải là bóng chuyền
(Bóng bay không phải là bóng chuyền)