Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Reliquia

Reliquia

3:50tiếng latinh Album LUX 2025-11-07

Thêm bài hát từ ROSALÍA

  1. Berghain
  2. Sexo, Violencia y Llantas
  3. BESO
  4. LA FAMA
  5. Berghain
  6. PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết, Nhà sản xuất giọng hát: ROSALÍA

Người biểu diễn liên quan: Kyle Gordon

Cello: Ashok Klouda

Violon: Natalie Klouda

Hợp xướng: L'Escolania De Montserrat

Dàn hợp xướng: Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana

Lập trình viên: Aaron Funk

Viết lời, sáng tác: Rosalía Vila Tobella

Sáng tác, sản xuất: Noah Goldstein

Nhà sản xuất, sáng tác: Dylan Wiggins

Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc, Sản xuất bổ sung: David Rodríguez

Sáng tác: Ryan Tedder

Người sắp xếp, soạn nhạc, sản xuất: Caroline Shaw

Sáng tác: Guy-Manuel de Homem-Christo

Kỹ sư sản xuất, thu âm bổ sung: Jake Miller

Kỹ sư ghi âm: Isaac Diskin

Kỹ sư ghi âm: Daniel Cayotte

Kỹ sư ghi âm: Harry Wilson

Kỹ sư ghi âm: Tristan Hoogland

Kỹ sư trộn: Manny Marroquin

Trợ lý kỹ sư trộn: Ramiro Fernandez-Seoane

Trợ lý kỹ sư trộn: Francesco Di Giovanni

Kỹ sư làm chủ: Brian Lee

Kỹ sư làm chủ: Bob Jackson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yo que perdí mis manos en Jerez

y mis ojos en Roma

crecí y el descaro lo aprendí

por ahí por Barcelona

Perdí mi lengua en París

mi tiempo en L.A

los heels en Milán

la sonrisa en U.K

Pero mi corazón nunca ha sido mío

yo siempre lo doy

coge un trozo de mí

quédatelo pa' cuando no esté

Seré tu reliquia

Soy tu reliquia

Seré tu reliquia

Perdí la fe en D.C

la amiga en Bangkok

un mal amor en Madrid

y en México el blunt

La mala hostia en Berlín

y el arte en Graná'

en PR nació el coraje

pero el cielo nació en Buenos Aires

En Japón lloré

y mis pestañas deshilé

y en la ciudad de cristal

fue que me trasquilé

Pero el pelo vuelve a crecer

¿la pureza también?

la pureza está en mí

y está en Marrakech

No soy una santa pero estoy blessed

Pero mi corazón nunca ha sido mío

yo siempre lo doy

coge un trozo de mí

quédatelo pa' cuando no esté

Seré tu reliquia

Soy tu reliquia

Seré tu reliquia

Huyendo de aquí

como huí de Florida

somos delfines saltando

saliendo y entrando

en el aro escarlata

y brillante del tiempo

es solo un momento

es solo un momento

Mar eterno y bravo

la eterna canción

ni tiene salida

ni tiene mi perdón

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã mất đôi tay ở Jerez

và đôi mắt của tôi ở Rome

Tôi lớn lên và tôi học được sự can đảm

xung quanh Barcelona

Tôi bị mất lưỡi ở Paris

thời gian của tôi ở L.A.

gót chân ở Milan

nụ cười ở Anh

Nhưng trái tim tôi chưa bao giờ thuộc về tôi

Tôi luôn cho nó

lấy một phần của tôi

giữ nó khi tôi không ở đó

Tôi sẽ là di vật của bạn

Tôi là di tích của bạn

Tôi sẽ là di vật của bạn

Tôi đã mất niềm tin vào D.C.

người bạn ở Bangkok

một tình yêu tồi tệ ở Madrid

và ở Mexico thì thẳng thắn

Chủ nhà tồi ở Berlin

và nghệ thuật ở Graná'

trong PR lòng dũng cảm đã ra đời

nhưng thiên đường được sinh ra ở Buenos Aires

Ở Nhật tôi đã khóc

và lông mi của tôi đã bong ra

và trong thành phố thủy tinh

đó là tôi đã buồn

Nhưng tóc lại mọc lại

độ tinh khiết quá?

sự thuần khiết ở trong tôi

và đang ở Marrakech

Tôi không phải là thánh nhưng tôi có phước

Nhưng trái tim tôi chưa bao giờ thuộc về tôi

Tôi luôn cho nó

lấy một phần của tôi

giữ nó khi tôi không ở đó

Tôi sẽ là di vật của bạn

Tôi là di tích của bạn

Tôi sẽ là di vật của bạn

chạy trốn khỏi đây

tôi đã trốn khỏi Florida như thế nào

chúng tôi là những chú cá heo đang nhảy

rời đi và đi vào

trong vòng đỏ tươi

và tươi sáng của thời gian

chỉ một lát thôi

chỉ một lát thôi

Biển vĩnh cửu và dũng cảm

bài hát vĩnh cửu

không có lối thoát

bạn cũng không nhận được sự tha thứ của tôi

Xem video ROSALÍA - Reliquia

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam