Thêm bài hát từ Tony Boy
Mô tả
Giọng hát: Tony Boy
Nhà sản xuất: Wairaki
Lập trình viên: Wairaki
Viết lời: Antonio Hueber
Sáng tác: Hermes Aliu
Sáng tác: Wairaki De La Cruz Amador
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¿E-E-Ehi, Wairaki, qué tal?
Non sarai la prima che mi mette all'angolo, ah
In un angolo
Ci ho passato inverni, estati, in un anno, ah
Ci sono tornato ricco
Ero uno di quelli che pensavi: "Che fanno?"
Quattro tiri, ho l'affanno
La mia tosse sa di pillole e asfalto (¿E-E-)
Sono chiuso in un cerchio
Vizi e alcol, ah
Tanti entrano e vanno, night life, guardo
Queste ballerine che si cambiano
Pronte per sorridere a un altro, mhm
Ho i demoni in testa ogni tanto
Potrei levare l'"ogni tanto"
A volte chiedo scusa al mio quartiere (¿E-E-)
Perché mi sento l'unico salvo
Delle volte mi drogo, sono annoiato
Faccio fare allo sbirro tutto l'isolato
Baby, scusa, sai che son désolé
So che è un posto che sogni e non ti ho portato
Ci siamo fatti male, era concordato
Guardo Arya negli occhi, sono emozionato
Sono lacrime vere, non è calcolato (¿E-E-)
Passo in fronte agli sbirri, guardo l'altro lato
Hai visto il mio futuro in una tazza di caffè
Schiacciando pills come chicchi di caffè
E le scritte sul muro mi ricordano che
Nulla è per sempre (per sempre)
Per sempre (per sempre)
Per sempre (per sempre), per se–
Due gocce in più di alcol mi riportano da te
Maschere un po' ovunque, nessuno fa la skincare
Hai visto troppe cose, ti si intaccano all'interno
Mi siedo sopra l'ansia nonostante tutti i flex
E ora parlo con il diavolo, gli tiro tutti i cash
Ballando con Dio, ci fanno tutti i flash
Mi tieni forte il braccio, ma non so se è amore o stress
La notte dà consiglio, però non dormo con te
Però non dormo con te
Penso molto, posso dire di continuo
Quantità infinite, di continuo
Vado avanti pure se il party è finito
So che pensi a me quando ti infili due dita
VVS brilla come la rugiada
Se hai qualcosa dentro, non c'è bisogno di dirmela
Uno sguardo solo, baby, so che hai già capito
Ci chiudiamo a letto, non chiederemo mai aiuto
Hai visto il mio futuro in una tazza di caffè
Schiacciando pills come chicchi di caffè
E le scritte sul muro mi ricordano che
Nulla è per sempre (per sempre)
Per sempre (per sempre)
Per sempre (per sempre), per se–
Due gocce in più di alcol mi riportano da te
Maschere un po' ovunque, nessuno fa la skincare
Hai visto troppe cose, ti si intaccano all'interno
Mi siedo sopra l'ansia nonostante tutti i flex
Bản dịch tiếng Việt
¿E-E-Này, Wairaki, có chuyện gì vậy?
Bạn sẽ không phải là người đầu tiên dồn tôi vào chân tường, ah
Ở một góc
Tôi đã trải qua mùa đông ở đó, mùa hè, trong một năm, à
Tôi đã trở lại giàu có
Tôi là một trong những người đã nghĩ: "Họ đang làm gì vậy?"
Bốn phát súng, tôi hết hơi
Cơn ho của tôi có vị như thuốc và nhựa đường (¿E-E-)
Tôi khép kín trong một vòng tròn
Tệ nạn và rượu, ah
Nhiều người đến rồi đi, cuộc sống về đêm, tôi nhìn
Những vũ công này thay đổi
Sẵn sàng mỉm cười với người khác, mhm
Đôi khi tôi có quỷ trong đầu
Tôi có thể loại bỏ "thỉnh thoảng"
Đôi khi tôi xin lỗi khu phố của mình (¿E-E-)
Bởi vì tôi cảm thấy mình là người duy nhất an toàn
Đôi khi tôi uống thuốc, tôi chán
Tôi sẽ bảo cảnh sát đi vòng quanh khu nhà
Em yêu, xin lỗi, em biết anh là kẻ désolé
Tôi biết đó là nơi bạn mơ ước và tôi đã không đưa bạn đi
Chúng ta bị tổn thương, điều đó đã được đồng ý
Tôi nhìn vào mắt Arya, tôi rất phấn khích
Đó là những giọt nước mắt thật sự, không tính toán (¿E-E-)
Tôi đi qua trước mặt cảnh sát, nhìn sang phía bên kia
Bạn nhìn thấy tương lai của tôi trong một tách cà phê
Nghiền thuốc như hạt cà phê
Và dòng chữ trên tường nhắc nhở tôi về điều đó
Không có gì là mãi mãi (mãi mãi)
Mãi mãi (mãi mãi)
Mãi mãi (mãi mãi), nếu–
Thêm hai giọt rượu đưa anh về bên em
Hầu như ở đâu cũng đắp mặt nạ, không ai chăm sóc da
Bạn đã nhìn thấy quá nhiều thứ, chúng cắn xé bạn bên trong
Tôi ngồi trên nỗi lo lắng bất chấp tất cả sự linh hoạt
Và bây giờ tôi nói chuyện với quỷ dữ, tôi ném tất cả tiền mặt vào hắn
Khiêu vũ cùng Chúa, tất cả chúng ta đều lóe sáng
Anh nắm chặt cánh tay em nhưng em không biết đó là tình yêu hay sự căng thẳng
Màn đêm cho lời khuyên nhưng anh không ngủ cùng em
Nhưng tôi không ngủ với bạn
Tôi nghĩ rất nhiều, tôi có thể nói mọi lúc
Số lượng vô hạn, liên tục
Tôi sẽ bước tiếp ngay cả khi bữa tiệc kết thúc
Tôi biết bạn nghĩ đến tôi khi bạn thọc hai ngón tay vào
VVS tỏa sáng như sương
Nếu bạn có gì đó bên trong, bạn không cần phải nói với tôi
Chỉ cần nhìn một cái thôi em yêu, anh biết em đã hiểu rồi
Chúng ta nhốt mình trong giường, chúng ta sẽ không bao giờ nhờ giúp đỡ
Bạn nhìn thấy tương lai của tôi trong một tách cà phê
Nghiền thuốc như hạt cà phê
Và dòng chữ trên tường nhắc nhở tôi về điều đó
Không có gì là mãi mãi (mãi mãi)
Mãi mãi (mãi mãi)
Mãi mãi (mãi mãi), nếu–
Thêm hai giọt rượu đưa anh về bên em
Hầu như ở đâu cũng đắp mặt nạ, không ai chăm sóc da
Bạn đã nhìn thấy quá nhiều thứ, chúng cắn xé bạn bên trong
Tôi ngồi trên nỗi lo lắng bất chấp tất cả sự linh hoạt