Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Qué dura la vida de la musa

Qué dura la vida de la musa

3:00flamenco, nhạc pop flamenco Album Volvamos a empezar (Deluxe edition) 2010-10-29

Thêm bài hát từ Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Jose de Castro

Biên kịch: Ramón Melendi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tocando la guitarra espero a que llegue la musa, se ponga en frente mía y se desabroche la blusa. Hoy se está retrasando, niego, se está preocupando.

Quizás esté perdida o a otro artista visitando.

No me preocuparé más de la cuenta, siempre ha sido muy puta, va de pintor en poeta, pero en realidad yo no tengo queja. Dos veces por semana. . .

me baja la bragueta. ¡Qué dura la vida de la musa!

Todos quieren follarla, por eso está confusa.

Porque ella no lo hace con cualquiera, ella te cobra en arte, no vale la cartera.

Está tocando el timbre, me está viniendo una idea.

Es una melodía, ahora solo falta la letra.

No me apetece hablar de los mismos temas de siempre y justo cuando empiezo a funcionar, desaparece.

No me preocuparé más de la cuenta, siempre ha sido muy puta, va de pintor en poeta, pero en realidad yo no tengo queja. Dos veces por semana. . .

me baja la bragueta. ¡Qué dura la vida de la musa!

Todos quieren follarla, por eso está confusa.

Porque ella no lo hace con cualquiera, ella te cobra en arte, no vale la cartera.

No me preocuparé más de la cuenta, siempre ha sido muy puta, va de pintor en poeta, pero en realidad yo no tengo queja.

Dos veces por semana. . . me baja la bragueta.

¡Qué dura la vida de la musa!

Todos quieren follarla, por eso está confusa.

Porque ella no lo hace con cualquiera, ella te cobra en arte, no vale la cartera.

Bản dịch tiếng Việt

Chơi guitar, tôi đợi nàng thơ đến, đứng trước mặt và cởi cúc áo sơ mi của nàng. Hôm nay anh ấy về muộn, tôi phủ nhận, anh ấy đang lo lắng.

Có lẽ cô ấy bị lạc hoặc một nghệ sĩ khác đến thăm.

Tôi sẽ không lo lắng quá đâu, cô ấy luôn là một kẻ khốn nạn, cô ấy từ họa sĩ trở thành nhà thơ, nhưng thực sự tôi không có lời phàn nàn nào cả. Hai lần một tuần. . .

Anh ấy hạ thấp con ruồi của tôi. Cuộc sống của nàng thơ thật vất vả biết bao!

Mọi người đều muốn đụ cô ấy, đó là lý do tại sao cô ấy bối rối.

Bởi vì cô ấy không làm điều đó với bất kỳ ai, cô ấy tính phí nghệ thuật cho bạn, nó không đáng bao nhiêu tiền.

Anh ấy đang bấm chuông, một ý tưởng chợt đến với tôi.

Đó là một giai điệu, bây giờ tất cả những gì còn thiếu là lời bài hát.

Tôi không muốn nói về những chủ đề cũ và ngay khi tôi bắt đầu làm việc thì chủ đề đó đã biến mất.

Tôi sẽ không lo lắng quá đâu, cô ấy luôn là một kẻ khốn nạn, cô ấy từ họa sĩ trở thành nhà thơ, nhưng thực sự tôi không có lời phàn nàn nào cả. Hai lần một tuần. . .

Anh ấy hạ thấp con ruồi của tôi. Cuộc sống của nàng thơ thật vất vả biết bao!

Mọi người đều muốn đụ cô ấy, đó là lý do tại sao cô ấy bối rối.

Bởi vì cô ấy không làm điều đó với bất kỳ ai, cô ấy tính phí nghệ thuật cho bạn, nó không đáng bao nhiêu tiền.

Tôi sẽ không lo lắng quá đâu, cô ấy luôn là một kẻ khốn nạn, cô ấy từ họa sĩ trở thành nhà thơ, nhưng thực sự tôi không có lời phàn nàn nào cả.

Hai lần một tuần. . . Anh ấy hạ thấp con ruồi của tôi.

Cuộc sống của nàng thơ thật vất vả biết bao!

Mọi người đều muốn đụ cô ấy, đó là lý do tại sao cô ấy bối rối.

Bởi vì cô ấy không làm điều đó với bất kỳ ai, cô ấy tính phí nghệ thuật cho bạn, nó không đáng bao nhiêu tiền.

Xem video Melendi - Qué dura la vida de la musa

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam