Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Un violinista en tu tejado

Un violinista en tu tejado

3:42flamenco, nhạc pop flamenco Album Curiosa La Cara De Tu Padre 2008-09-16

Thêm bài hát từ Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Lágrimas desordenadas
  5. Cheque al portamor
  6. Barbie de extrarradio
Tất cả bài hát

Mô tả

Trống: Enzo Filippone

Điệp khúc: Eva Duran

Guitar bass: Jose Vera

Guitar: José Luis Ordoñez

Bass: José Vera

Guitar, Nhà sản xuất: José de Castro

Hợp xướng: La Dama

Bộ gõ: Luis Dulzaides

Giọng hát chính: Melendi

Người sắp xếp: José de Castro

Sáng tác: Ramon Melendi Espina

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ere' tan dura

Como la piedra de mi mechero

Me asaltan dudas

De si te quiero

Y eres tan fría

ay, como el agua

Que baja libre

de la montaña

Y no lo entiendo

fue tan efímero

El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón

Y pido al cielo

que sepa comprender

Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver

Le pido a la luna que alumbre tu vida

La mía hace ya tiempo que yace fundida

Con lo que me cuesta querer solo a ratos

Mejor no te quiero, será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado

Tocando pa'l Inglés siempre desafinao

Eres tan tenue

como la luz que alumbra mi vida

La más madura

fruta prohibida

Tan diferente

y parecida

A la tormenta

que se llevó mi vida

Y no lo entiendo

fue tan efímero

El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón

Y pido al cielo

que sepa comprender

Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver

Le pido a la luna que alumbre tu vida

La mía hace ya tiempo que yace fundida

Con lo que me cuesta querer solo a rato

Mejor no te quiero, será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado

Tocando pa'l Inglés siempre desafinado

Le pido a la luna que alumbre tu vida

La mía hace ya tiempo que yace fundida

Con lo que me cuesta querer solo a rato

Mejor no te quiero, será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado

Tocando pa'l inglés siempre desafinado, y

Mientras rebusco en tu basura

Nos van creciendo los enanos

De este un circo que un día montamos

Pero que no quepa duda

Muy pronto estaré liberado

Porque el tiempo todo lo cura

Porque un clavo saca a otro clavo

Siempre desafinado, y

Mientras rebusco en tu basura

Nos van creciendo los enanos

De este circo que un día montamos

Pero que no quepa duda

Bản dịch tiếng Việt

bạn thật vất vả

Giống như hòn đá trong chiếc bật lửa của tôi

những nghi ngờ tấn công tôi

Nếu tôi yêu bạn

và bạn thật lạnh lùng

ồ, như nước

Thật là một sự rơi tự do

từ trên núi

và tôi không hiểu nó

Nó thật ngắn ngủi.

Bước đi của ngón tay bạn trên lưng tôi vẽ một trái tim

và tôi hỏi bầu trời

ai biết làm sao hiểu được

Những cơn ghen tuông này sẽ đến với tôi nếu tôi không bao giờ gặp lại bạn

Anh xin vầng trăng soi sáng cuộc đời em

Của tôi đã tan chảy từ lâu rồi

Với những gì tôi phải trả chỉ để yêu đôi khi

Tốt nhất là đừng yêu em thì sẽ rẻ hơn

Mệt mỏi vì là nghệ sĩ vĩ cầm buồn bã trên mái nhà của bạn

Chơi tiếng Anh luôn lạc nhịp

bạn thật mờ mịt

như ánh sáng soi sáng cuộc đời tôi

Trưởng thành nhất

trái cấm

thật khác biệt

và tương tự

đến cơn bão

điều đó đã cướp đi mạng sống của tôi

và tôi không hiểu nó

Nó thật ngắn ngủi.

Bước đi của ngón tay bạn trên lưng tôi vẽ một trái tim

và tôi hỏi bầu trời

ai biết làm sao hiểu được

Những cơn ghen tuông này sẽ đến với tôi nếu tôi không bao giờ gặp lại bạn

Anh xin vầng trăng soi sáng cuộc đời em

Của tôi đã tan chảy từ lâu rồi

Với cái giá phải trả cho việc yêu một mình trong một thời gian

Tốt nhất là đừng yêu em thì sẽ rẻ hơn

Mệt mỏi vì là nghệ sĩ vĩ cầm buồn bã trên mái nhà của bạn

Chơi tiếng Anh luôn lạc nhịp

Anh xin vầng trăng soi sáng cuộc đời em

Của tôi đã tan chảy từ lâu rồi

Với cái giá phải trả cho việc yêu một mình trong một thời gian

Tốt nhất là đừng yêu em thì sẽ rẻ hơn

Mệt mỏi vì là nghệ sĩ vĩ cầm buồn bã trên mái nhà của bạn

Chơi tiếng Anh luôn lạc nhịp, và

Trong khi tôi lục lọi thùng rác của bạn

Những chú lùn đang lớn lên

Đây là rạp xiếc mà một ngày nọ chúng tôi thành lập

Nhưng đừng nghi ngờ gì nữa

Chẳng bao lâu nữa tôi sẽ được tự do

Vì thời gian sẽ chữa lành mọi thứ

Vì chiếc đinh này nhổ chiếc đinh khác

Luôn lạc điệu và

Trong khi tôi lục lọi thùng rác của bạn

Những chú lùn đang lớn lên

Của rạp xiếc mà một ngày nọ chúng ta đã thành lập

Nhưng đừng nghi ngờ gì nữa

Xem video Melendi - Un violinista en tu tejado

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam