Thêm bài hát từ Melendi
Mô tả
Nhà sản xuất : Jose de Castro
Biên kịch: Ramon Melendi Espina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas
Ya se ha deshecho la tarta, ya se apagaron las velas
No calientan los fogones, ya ni corren las cortinas
Ni siquiera los ratones andan ya por la cocina
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
Para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas
Se han marcha'o mis calcetines pa' ir en busca de tus medias
Ya no es corriente ni el agua, no me enroscan las bombillas
Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
Para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
¿Realmente me has querido? No
No lo podrás decir
Si solo con mirarme, sí
Te crece la nariz
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
Bản dịch tiếng Việt
Lý do của lá thư này là để yêu cầu bạn không quay trở lại.
Bánh đã tàn, nến đã tắt
Họ không sưởi bếp, thậm chí không kéo rèm nữa
Ngay cả lũ chuột cũng không còn đi lại quanh bếp nữa.
Và đôi khi một cái lồng cho chúng ta tự do
Cái lồng tôi đang nói đến có lẽ là một quán bar.
quên
Hôm nay là ngày buồn
Để nhấn chìm nụ hôn của bạn trong 1/5 cốc bia
Bạn luôn nói rằng bạn muốn xem địa điểm
Hôm nay tôi đồng ý, tôi sẽ bắt đầu với các thanh
Và dù trái tim tôi vẫn khép kín bởi những tác phẩm
Và mặc dù gần đây tôi luôn thấy chiếc cốc trống một nửa
Anh đang viết lá thư cuối cùng này cho em, tình yêu của anh.
Lý do của bức thư này là mong bạn hiểu cho tôi.
Tất của tôi đã rời đi để tìm kiếm đôi tất của bạn
Ngay cả nước cũng không chảy nữa, bóng đèn của tôi cũng không bắt vít
Họ không đóng ngăn kéo nữa vì họ nhớ quần lót của bạn
Và đôi khi một cái lồng cho chúng ta tự do
Cái lồng tôi đang nói đến có lẽ là một quán bar.
quên
Hôm nay là ngày buồn
To drown your kisses in fifths of beer
Bạn luôn nói rằng bạn muốn xem địa điểm
Hôm nay tôi đồng ý, tôi sẽ bắt đầu với các thanh
Và dù trái tim tôi vẫn khép kín bởi những tác phẩm
Và mặc dù gần đây tôi luôn thấy chiếc cốc trống một nửa
Anh đang viết lá thư cuối cùng này cho em, tình yêu của anh.
Bạn đã thực sự yêu tôi chưa? Không
Bạn sẽ không thể nói điều đó
Vâng chỉ bằng cách nhìn vào tôi, vâng
Mũi của bạn phát triển
Hôm nay là ngày buồn
Để nhấn chìm nụ hôn của bạn trong 1/5 cốc bia
Bạn luôn nói rằng bạn muốn xem địa điểm
Hôm nay tôi đồng ý, tôi sẽ bắt đầu với các thanh
Và dù trái tim tôi vẫn khép kín bởi những tác phẩm
Và mặc dù gần đây tôi luôn thấy chiếc cốc trống một nửa
Anh đang viết lá thư cuối cùng này cho em, tình yêu của anh.