Thêm bài hát từ Melendi
Mô tả
Nhà sản xuất : Jose de Castro
Biên kịch: Ramon Melendi Espina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sabía
Que era algo malo lo que aquel cabrón hacía
Pero por miedo o rabia nunca se atrevía
A compartir la situación
Dolía
Más en su mente que en su cuerpo
Y en la vergüenza del silencio
Se marchitó su corazón
Las otras niñas no jugaban
Al mismo juego que jugaba Lyss
Las otras no se desnudaban
Ni les contaban los lunares
Y amanecía en sus sábanas
Lagrimitas de sangre
La tortura de Lyss era su padre
Más que padre, una cruz
Más que cruz, el dolor
Que vieron las paredes de aquella habitación
La tortura de Lyss
Creía
Que después de la noche oscura llega el día
Pero en su caso nunca se cruzó el ocaso
Nadie escuchó su desnudez
Dolía
Más en su mente que en su cuerpo
Y en la vergüenza del silencio
Se marchitó su corazón
Las otras niñas no jugaban
Al mismo juego que jugaba Lyss
Las otras no se desnudaban
Ni les contaban los lunares
Y amanecía en sus sábanas
Lagrimitas de sangre
La tortura de Lyss era su padre
Más que padre, una cruz
Más que cruz, el dolor
Que vieron las paredes de aquella habitación
La tortura de Lyss
Lyss poco a poco se fue haciendo mayor
Encerrada en sí misma renunciando al amor
Presa del miedo, no supo huir
De aquellos putos recuerdos
Antes de morir
Bản dịch tiếng Việt
tôi biết
Rằng những gì tên khốn đó đã làm là điều gì đó tồi tệ
Nhưng vì sợ hãi hay tức giận, anh không bao giờ dám
Để chia sẻ hoàn cảnh
Nó đau
Trong tâm trí của bạn nhiều hơn trong cơ thể của bạn
Và trong sự xấu hổ của sự im lặng
Trái tim anh héo mòn
Những cô gái khác không chơi
Trò chơi tương tự mà Lyss đã chơi
Những người khác không cởi quần áo
Họ thậm chí còn không nói với họ về nốt ruồi
Và anh thức dậy trong tấm trải giường của mình
Những giọt máu nhỏ
Người tra tấn Lyss chính là cha cô
Hơn cả một người cha, một cây thánh giá
Hơn cả một cây thánh giá, nỗi đau
Họ đã nhìn thấy những gì những bức tường của căn phòng đó?
Sự tra tấn của Lyss
tôi đã tin
Rằng sau đêm tối sẽ đến ngày
Nhưng trong trường hợp của anh, hoàng hôn không bao giờ bị vượt qua
Không ai nghe thấy sự trần truồng của anh ta
Nó đau
Trong tâm trí của bạn nhiều hơn trong cơ thể của bạn
Và trong sự xấu hổ của sự im lặng
Trái tim anh héo mòn
Những cô gái khác không chơi
Trò chơi tương tự mà Lyss đã chơi
Những người khác không cởi quần áo
Họ thậm chí còn không nói với họ về nốt ruồi
Và anh thức dậy trong tấm trải giường của mình
Những giọt máu nhỏ
Người tra tấn Lyss chính là cha cô
Hơn cả một người cha, một cây thánh giá
Hơn cả một cây thánh giá, nỗi đau
Họ đã nhìn thấy những gì những bức tường của căn phòng đó?
Sự tra tấn của Lyss
Lyss dần dần già đi
Tự nhốt mình, từ bỏ tình yêu
Bị nỗi sợ hãi bao trùm, anh không biết chạy trốn
Của những ký ức chết tiệt đó
trước khi chết