Thêm bài hát từ Melendi
Mô tả
Nhà sản xuất : Jose de Castro
Biên kịch: Ramon Melendi Espina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hoy no me salen las palabras, no sé
¿Será que hoy vengo a hablarte de amor?
Puedes tratar de comprenderme o no
Pero no cambiaré de opinión
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que me fijo
Que besas tu crucifijo si algo hay malo en las noticias
Y que te muerdes el labio inferior
Cuando el galán se besa a la protagonista
Que le suspiras al cielo como pidiendo un deseo
Cuando empieza a atardecer
Y que te haces auto fotos colocando los morritos
Como si fueras un pez
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Y ahora dime lo que piensas
De lo que te he dicho, amor
No tienes que darle vueltas
Deja que hable el corazón
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que sospecho
Que acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloria
Y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda
Donde pierdo la memoria
Que no te gusta ver sola las películas de miedo
Cuando se pone a llover
Y que mueves tus caderas cuando ponen en la radio
Aventura o al Bosé
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Quiero que seas mi musa, mi compás, mi semifusa
Mi armonía más pagana
Mi guión con argumento, mi cuento pero sin hadas
Quiero ser el vagabundo que pasea por el mundo
De la mano de su dama
Hasta que sobre la piel para poder besarte el alma
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay tôi không có lời, tôi không biết
Chẳng lẽ hôm nay tôi đến để nói với em về tình yêu sao?
Bạn có thể cố gắng hiểu tôi hoặc không
Nhưng tôi sẽ không thay đổi quyết định của mình
Điều rất rõ ràng ở đây
Chỉ là tôi đến vì bạn thôi
Đừng nói với anh là em chẳng có gì để cho anh nhé em yêu
Và đừng thay đổi chủ đề
Rằng hôm nay trăng tròn cháy bỏng
Giống như sự im lặng khó xử này
Đã lâu rồi tôi mới để ý
Rằng bạn hôn cây thánh giá của mình nếu có tin gì xấu
Và bạn cắn môi dưới
Khi nam chính hôn nhân vật chính
Rằng em thở dài với bầu trời như thể đang ước nguyện
Khi trời bắt đầu tối
Và bạn chụp ảnh chính mình với khuôn mặt nhỏ nhắn của bạn
Như thể bạn là một con cá
Tôi đã theo dõi bạn lâu rồi
Một ngày nữa anh yêu em, người phụ nữ
Và bây giờ hãy nói cho tôi biết bạn nghĩ gì
Từ những gì anh đã nói với em, em yêu
Bạn không cần phải suy nghĩ về nó
Hãy để trái tim lên tiếng
Điều rất rõ ràng ở đây
Chỉ là tôi đến vì bạn thôi
Đừng nói với anh là em chẳng có gì để cho anh nhé em yêu
Và đừng thay đổi chủ đề
Rằng hôm nay trăng tròn cháy bỏng
Giống như sự im lặng khó xử này
Tôi đã nghi ngờ từ lâu
Nép mình trong lồng ngực em tôi sẽ đạt được vinh quang
Và bạn có cảm giác thèm ăn ở phía dưới lưng
Nơi tôi mất trí nhớ
Bạn không thích xem phim kinh dị một mình
Khi trời bắt đầu mưa
Và bạn di chuyển hông khi họ phát trên radio
Phiêu lưu hoặc Bose
Tôi đã theo dõi bạn lâu rồi
Một ngày nữa anh yêu em, người phụ nữ
Anh muốn em là nàng thơ của anh, compás của anh, semifusa của anh
Sự hòa hợp ngoại đạo nhất của tôi
Kịch bản của tôi có cốt truyện, câu chuyện của tôi nhưng không có nàng tiên
Tôi muốn trở thành kẻ lang thang đi khắp thế giới
Từ bàn tay của người phụ nữ của mình
Cho đến khi trên da để có thể hôn tâm hồn bạn